Exécuter des particules, des sacs d'emballage liquide.
兼营颗粒、液体袋封装。
La production de "Fu-sheng carte" et les particules de poudre.
的“福牌”颗粒和胶粉。
Production de particules de couleur sont tous très bon!
的颗粒色泽一切都非常的好!
En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.
在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。
Les particules naturelles de son brassage de la sauce de soja est fabriqué par Seiko.
其颗粒酱油属纯天然酿造经精工制作而成。
La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.
主经营PE、PO、PP塑料吹膜再颗粒。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.
Ses petits grains blancs donnent un goût sucré aux aliments.
这些白花花的颗粒给食物带来一种的味道。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家不需添加防腐剂的大革新。
La principale production de polyéthylène (PE), polypropylène (PP) de particules de plastique recyclé.
主聚乙烯(PE)聚丙烯(PP)再塑料颗粒。
La polyculture réduit le risque de voir toute une récolte disparaître de cette manière.
混合种植降此而颗粒无收的风险。
Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.
假设悬浮颗粒物质中多溴二苯醚浓度反映水中的浓度。
Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.
♠葡萄酒学的首宗旨就是研究如何提高葡萄颗粒的质量。
J'ai 10.000 hectares de souci de base, la production d'un grand nombre de particules pigment souci.
我公司有万寿菊基地10000亩,每年大量的色素万寿菊颗粒。
En novembre, des diamants de plus grande taille sont réapparus dans les circuits officiels.
到11月份,在官方的系统中又出现大颗粒的钻石。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹。
Poudre - Substance constituée d'une agrégation de petites particules, tout matériau sec dans un état granulaire fin.
粉末(Powder)- 由小的颗粒集合成的物质,任何以细颗粒的状态存在的干物质。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在一起。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,流星颗粒的质量分布是较大的固体碎裂造成的。
Bien que mince, le filin est suffisamment long pour présenter une surface exposée aux petites particules.
系绳较细,但却很长,涉及面积广大,从而使其易受较小颗粒的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a toujours des petits grains à l'intérieur.
里面总是有粒。
Il paraissait composé d'une infinité de grains blancs.
好像由无数细白色粒构成。
Toute cette mousse, toutes ces particules, il faut que ça disparaisse.
些泡沫和粒,都得消失。
Elle capte toutes les particules odorantes présentes dans l'air.
它可以吸收空气中所有气味粒。
Ce passage au travers de la membrane permet de retenir les très petites particules.
种穿膜方式可以保留非常粒。
Ils sont choisis en fonction de la couleur que l'on veut obtenir.
人们根据想要得要颜色来选择粒。
Alors là, les graineteries en meringue, il n'y en a pas beaucoup qui auraient pensé.
番茄浸泡粒,几乎没人会想到。
Comme quoi, quand un grain de poussière vient se glisser dans les rouages.
比如,当尘粒在齿轮中滑动。
Cette matière est d'abord compressée afin d'obtenir une ébauche de bille que l'on appelle pellet.
首先压缩种材料以获得称为球坯粒。
Un feu de cheminée, ça vous gave l'air de particules fines.
烟囱排出烟会使空气中充满细粒。
Des particules provenant de l’usure des pneus ont rapidement été identifiées.
他们很快就识别出来自轮胎磨损粒。
Jusqu'à ce que tout le gras forme une seule motte!
直到所有脂肪粒形成一团!
Donc là, c'est sûr que les parcelles, les particules peuvent partir par le toit.
所以那里肯定碎片啊粒啊会从屋顶飘出。
Sans parler des particules fines dégagées par la fumée.
更不用说烟雾散发出细微粒了。
Pour les petites particules de plastique la solution viendra peut-être d'une larve.
而对于塑料粒,解决方法可能是一只幼虫。
Lorsqu'on agite la crème fermement, les particules de gras s'entrechoquent.
当剧烈摇晃奶油时,脂肪粒就会发生碰撞。
C’était un grain rougeâtre qui se fondit aussitôt.
那是一粒见水就溶淡红色粒。
On peut aussi vaporiser sous forme de petites gouttelettes et on obtient des nanoparticules.
我们也可以用水滴喷洒,就会得到纳米粒。
Donc ce qu'on a fait, c'est qu'on a modifié nos matériaux en rajoutant particules conductrices.
所以我们所做是通过添加导电粒来修改我们材料。
Courgette, une petite grumeuse avec des poivrons.
有西葫芦,还有些带点粒感甜椒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释