有奖纠错
| 划词

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产陶瓷元件有很高市场占有率。

评价该例句:好评差评指正

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装洗涤

评价该例句:好评差评指正

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同声音都能被很好展现来。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体

评价该例句:好评差评指正

Des pages nouvelles dans toutes les langues apparaissent désormais plus souvent sur le site.

现在,所有语文新增网页已经加快。

评价该例句:好评差评指正

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念进行了计算,以便予以图示。

评价该例句:好评差评指正

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间比较限于国家概况中

评价该例句:好评差评指正

Elle a été examinée par les Amis du Président.

鉴于答案是肯定,那么接下来问题就是比较和以哪一年作为下个基准年。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会将视需要决定。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,她们患病更高。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件下降。

评价该例句:好评差评指正

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕发生。

评价该例句:好评差评指正

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵袭击减少。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.

过时淘汰调整依据有关库存被视为具有高、中或低淘汰而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, elle élaborerait des rapports pour mesurer la fréquence d'utilisation de ce mécanisme.

此外,行政当局将编写报告,衡量资金监测工具使用

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité fait des contrôles aussi souvent qu'elle le juge nécessaire.

金融监督局将负责以它认为必要检查受监督各方业务。

评价该例句:好评差评指正

La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.

这种审查应与所涉权利和利益相称。

评价该例句:好评差评指正

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

气候灾害强度和增强证明了这些有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

难民妇女遭受暴力侵害似乎更高。

评价该例句:好评差评指正

Année après année, et toujours plus fréquemment, elle se rappelle à notre bon souvenir.

我们年复一年地被提醒注意这一事实,而且提醒和强度都在加大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

D'ailleurs, c'est de plus en plus utilisé en France donc voilà.

此外,这个单词在法国使用频率越来越高,所以就这样吧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.

然而,随着干旱现加,灌溉频率能会加。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise ce mot bien plus souvent qu'on l'imagine.

我们使用这个词比想频率更高。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise ce mot bien plus souvent qu'on ne l'imagine.

我们使用这个词比想频率更高。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En effet, l'adverbe « trop » remplace presque systématiquement l'adverbe « très » .

事实上,“trop”取代“très”频率高。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Depuis 60 ans, la fréquence des orages a augmenté de 20 %.

在过去60年里,风暴频率加了20%。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les micro-ondes oscillent à une fréquence de 2450 MHz.

微波振动频率为2450赫兹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des logiciels permettent d'ailleurs aujourd'hui de recenser automatiquement la fréquence d'emploi des mots.

此外,如今有些软件以自动记录单词使用频率

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et les Canadiennes qui semblent avoir un rythme plus élevé que les Chinoises.

而加拿大队划桨频率似乎比中国队更高。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette question revient de plus en plus souvent.

这个问题出现频率越来越高。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 au box-office des pluies d'étoiles filantes.

以下是五大流星出现频率

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, il suffit de regarder à quelle fréquence quelqu'un cligne des yeux.

例如,只需要观察别人眨眼频率

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.

你看手机频率

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.

你自然而然眼神交流频率

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et je vais changer de rythme de vidéo, si on pouvait appeler ça un rythme.

我将改变发视频频率,如果以称之为频率话。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

En fait, ça, c'est un sondeur à une certaine fréquence.

事实上,这是一种具有一定频率探测仪。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Observez les lignes de fréquence correspondant à chaque version du dialogue écouté.

观察这些跟每个版本对话相对应频率线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le réchauffement climatique augmente tout particulièrement la fréquence et l'intensité des épisodes de sécheresses et d'inondations.

全球变暖尤其加剧了干旱和洪水频率和强度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ça c'est très important surtout de comprendre qu'en français, le présent progressif n'est pas très utilisé.

关于现在进行时,你们要知道,法语中它使用频率不是很高。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, il y a une autre option aussi qui est assez utilisée, qui est un peu plus formelle.

另一种说法使用频率也挺高,它更加正式一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接