有奖纠错
| 划词

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产陶瓷元件有很高市场占有

评价该例句:好评差评指正

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装洗涤

评价该例句:好评差评指正

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同声音都能被很好展现出来。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者释聪明签栏,动态显示签,使用高者排列到前面。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化也不一样。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体

评价该例句:好评差评指正

Des pages nouvelles dans toutes les langues apparaissent désormais plus souvent sur le site.

现在,所有语文新增网页推出已经加快。

评价该例句:好评差评指正

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念出现进行了计算,以便予以图示。

评价该例句:好评差评指正

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间比较限于国家概况中

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

供应极少和供应低也令人

评价该例句:好评差评指正

Elle a été examinée par les Amis du Président.

于答案是肯定,那么接下来问题就是比较和以哪一年作为下个基准年。

评价该例句:好评差评指正

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

还有一份来文将报告与编写报告可用时间联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议将视需要决定。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,她们患病更高。

评价该例句:好评差评指正

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与萧条交替循环看来有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件下降。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont à la fois imprévisibles, fréquents et intenses.

这些状况不可预测性、发生和严重程度都是小岛屿发展中国家必须不断面对挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕发生。

评价该例句:好评差评指正

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体育运动范围、和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。

评价该例句:好评差评指正

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵袭击减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Dans le premier exemple il y a la fréquence «souvent» .

在第一个例句,有频率词“经常”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, c'est de plus en plus utilisé en France donc voilà.

此外,这个单词在法国的使用频率越来越高,所以就这样吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Donc on utilise très souvent tout pour la fréquence.

们经常用tout来表示频率

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Non ! - Et aussi, la fréquence non ?

嗯!还有频率吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Alors pour la fréquence, pareil, on va dire trois jours par semaine.

关于频率,同样,们说每周三

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.

然而,随着干旱现的增加,灌溉的频率可能会增加。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise ce mot bien plus souvent qu'on l'imagine.

们使用这个词比频率更高。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise ce mot bien plus souvent qu'on ne l'imagine.

们使用这个词比频率更高。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En effet, l'adverbe « trop » remplace presque systématiquement l'adverbe « très » .

事实上,“trop”取代“très”的频率非常高。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis 60 ans, la fréquence des orages a augmenté de 20 %.

在过去的60年里,风暴的频率增加了20%。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des logiciels permettent d'ailleurs aujourd'hui de recenser automatiquement la fréquence d'emploi des mots.

此外,如今有些软件可以自动记录单词的使用频率

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.

水位越高,海淹发生频率就越高。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et les Canadiennes qui semblent avoir un rythme plus élevé que les Chinoises.

而加拿大队的划桨频率似乎比国队更高。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

D'accord ? Donc là, ça nous permet d'exprimer la fréquence.

这时它能表示频率

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais ici, l'idée, tu l'as compris, c'est l'idée de tous les jours, la régularité.

但是要点在于,如果你明白的话,要点在于每都练习,在于频率

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette question revient de plus en plus souvent.

这个问题出现的频率越来越高。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 au box-office des pluies d'étoiles filantes.

以下是五大流星的出现频率

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, il suffit de regarder à quelle fréquence quelqu'un cligne des yeux.

例如,只需要观察别人眨眼的频率

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.

你看手机的频率

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.

你自然而然眼神交流的频率

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接