有奖纠错
| 划词

Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?

啊,颐和园吗?

评价该例句:好评差评指正

Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.

颐和园是幻想艺术,该帕特是一个理想艺术。

评价该例句:好评差评指正

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大破坏在颐和园了帐户一半,两国之间者。

评价该例句:好评差评指正

Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.

既然你想知道我认为,这里是:有,在一个角落世界,一个不知道世界:这不知所谓颐和园

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Plus tard, le théâtre du célèbre Palais d’été s’inspira du style architectural de cette structure.

后来,著名的颐和的戏台也受到了这种建筑风格的结构的启发。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

S'il vous plaît,comment je peux arriver au Palais d'Eté?

请问去颐和怎么走?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Les bronzes chinois font d'ailleurs partie des objets historiques fortement convoités encore maintenant, comme les deux têtes de bronze rendues à la Chine en 2009 dont nous vous parlions dans la vidéo sur le sac du Palais d'été.

中国青铜器至今仍是令人垂涎的历史文物之一,比如我曾在关于颐和的那期视频中给你们介绍的于2009年回到中国的两颗青铜像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接