Nous appuyons les efforts et l'orientation imprimée par le Président Abbas à cet égard.
我们支持阿巴斯主席这方面的努力和导作。
L'esprit de direction et la responsabilisation sont des éléments clefs d'un développement durable.
导作和问责制是可持续发展的关键因素。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的导作将便于我们的辩论获得成功。
Aujourd'hui, les grands problèmes du monde supposent que les Nations Unies jouent un rôle directeur.
今天,世界的主问题国发挥导作。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长在这一问题发挥的导作。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
在此方面使局面有所改观将需各方的导作。
Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.
国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了导作。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长在这一问题上发挥的导作。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
在先前的几轮回中,美国曾发挥强有力的导作。
Par conséquent, l'ONU doit jouer un rôle déterminant pour relever de façon efficace ces défis.
因此,国对这些挑战作出有效的反应,必须发挥更大的导作。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们特别赞扬非洲盟发挥了导作。
Plusieurs États Membres ont indiqué qu'ils encourageaient les filles à développer leur aptitude à diriger.
若干会员国报告说,它们鼓励女孩发挥导作。
Le Gouvernement canadien continue d'appuyer le rôle de leadership des Nations Unies en Afghanistan.
加拿大政府继续支持国在阿富汗发挥导作。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
伊援助团也在援助者协调方面继续起导作。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你在这项努力中发挥导作。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻劳工组织在拟订一致的国际就业战略方面发挥导作。
Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.
由于葡萄牙代表团所起的导作,我们将在今天晚些时通过这个决议。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案在小额供资方面继续发挥导作。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这我们表现出政治意愿并发挥导作。
Nouveaux engagements en matière de direction et de gestion.
对发挥导和管理作作出的新的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été leader sur cette affaire du climat, comme la France.
她在气候问题上起到了领导作用,就像法一样。
Et la France doit totalement prendre le leadership sur ce sujet-là.
而且法必须完全在这个问题上发挥领导作用。
Ce sont des projets qui doivent être financés par l'Europe, la France, un leadership à prendre sur ce sujet.
这些项目必须由欧、法来出资,需要在这方面发挥领导作用。
Mme Psaki a aussi fait l'éloge de la direction de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'ouest, de l'Union africaine et des médiateurs de l'ONU, qui ont contribué à l'élaboration de cet accord.
Psaki女士还赞扬了西非家经济共同体、非洲联和联调解人的领导作用,他们为协议的制定做出了贡献。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释