Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.
据可靠消息表明,这一次有谋的行动。
La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.
法律上称谋凶杀为谋杀。
Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.
以色列国防军在星期一挫败了一项谋的携弹自杀爆炸行动。
Est-ce un hasard de calendrier qu'aujourd'hui la même Assemblée parle culture de paix?
今天大会在讨论和平文化,这否一种谋的巧合呢?
La répétition de ces crimes de guerre montre bien qu'il s'agissait d'actes prémédités et coordonnés.
反复发生这些战争罪行显示,它们谋和协调的行为。
Il s'agit à 100 % de meurtres dont 55 % étaient prémédités.
的杀人案为谋杀,其中55%为谋杀人。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这一项极大的犯罪行为,有谋的罪恶行为。
Cela signifie qu'il y a planification et préméditation, et il importe de le souligner.
这里存在与谋,我想有必要强调这一点。
Le bombardement du quartier général de l'Organisation des Nations Unies à Qana était prémédité.
炮击联合国在盖纳的营地谋行为。
Si le meurtre avait été prémédité, Tulyaganov aurait dû être certain que son plan allait réussir.
如果杀人有谋的,那么Tulyaganov本来应当肯定他的计会成功。
Les circonstances dans lesquelles cette frappe a été effectuée laissent penser qu'elle a été délibérée et préméditée.
从打击的情况看来,这起行动故意和有谋的。
Selon l'auteur, cette « agression émotionnelle » de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
提交人说,这有谋地对他的律师进行“情绪性攻击”,恐吓他,让他失去信心。
Selon l'auteur, cette «agression émotionnelle» de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。
La Commission est convaincue que l'attaque était préméditée et qu'il ne s'agissait pas d'une cible de circonstance.
委员会相信,攻击有谋的,而不碰巧击中的。
Le seul élément nouveau concerne éventuellement les informations aujourd'hui confirmées sur les violences préméditées et leur planification.
如果我们今天听到任何新内容的话,那可能就现在已得到证实的有关事先谋的暴力以及这些暴力的的报导。
Des éléments donnent à penser que le déplacement forcé était une action délibérée et prévue de longue date.
有迹象表明,强迫流离失所一项有谋、有计的行动。
Tout cela faisait partie d'une volonté délibérée d'affaiblir l'appui international apporté à la Géorgie et de préparer l'invasion.
这蓄意削弱国际社会对格鲁吉亚的支持,为入侵作准备的谋的一部分。
Selon la Commission, il ressort clairement des témoignages que dans l'un et l'autre cas l'attaque d'envergure avait été planifiée.
委员会从证词中清楚看到,这两次攻击都广泛和有谋的。
Mon gouvernement espère voir analyser dans le prochain rapport du Secrétaire général les origines politiques de cette violence planifiée.
我国政府期待秘书长的下一次报告能够对这一有谋的暴力事件的政治背景作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fond de sa pensée, si j'ai bien compris, c'est que j'avais prémédité mon crime.
如果我没有理解错的话,他的思想实质是我杀人是有预谋的。
J'ai entendu «coupable de meurtre» . . . «préméditation» . . . «circonstances atténuantes» .
我听见什么“杀人犯”,“预谋”,“可减轻罪行的情节”,等等。
Oh ! mon Dieu ! dit Morrel, je comprends tout alors, et cette scène était préméditée.
“看来,”莫雷尔说,“我懂了,刚才这是有预谋的。”
J’ai tué ou du moins j’ai voulu donner la mort et avec préméditation, répétait-il chaque jour.
“我杀了人,至少我是想致人死命,且有预谋,”每次他都这样说。
Mon crime est atroce, et il fut prémédité.
我的罪行是残忍的,且是有预谋的。
Les enquêteurs pensent que le meurtre pourrait avoir été prémédité.
调查人员认为,这起谋杀案可能是有预谋的。
A ce stade, les enquêteurs n'excluent pas la préméditation.
现阶段,调查人员不排除有预谋。
Selon la police, cette ancienne élève de l'école visée hier avait prémédité son attaque.
据绍,昨天遭到袭击的这名学校前学生是预谋袭击的。
En fait, il avait déjà imaginé cette situation et il avait un plan.
事实上,他早就料到了这种情况,也有预谋。
Il s'agissait d'un assassinat clairement prémédité, poursuit le communiqué.
声明继续说,这是一次明显有预谋的暗杀。
Une enquête pour tentative d'homicide volontaire est ouverte par le parquet de Paris.
巴黎检察官办公室已就此案展开预谋杀人未遂的调查。
Le bilan de cette attaque, qui pourrait être préméditée, est lourd.
这次袭击可能是有预谋的,造成的伤亡惨重。
Le parquet, lui, affirme que l'assassinat a été prémédité, c'est à dire planifié à l'avance.
控,他说暗杀是有预谋的,也就是说是提前计划好的。
L'attaque a été " soigneusement planifiée, organisée et préméditée" , a annoncé la police.
称,这次袭击是“精心策划,有组织和有预谋的”。
Les attaques sont parfois préméditées, organisées, parfois, elles se déclenchent de façon beaucoup plus imprévue.
这些攻击有时是有预谋、有组织的,有时它们是以更出乎意料的式触发的。
Si la préméditation est retenue, le meurtrier présumé encourt la réclusion criminelle à perpétuité.
- 如果预谋被接受,被指控的凶手将被判处无期徒刑。
Il semble avoir prémédité cette attaque, c'est-à-dire qu'il semble l'avoir préparée.
这一击,他似乎早有预谋,也就是说,他似乎早有准备。
Le Premier ministre, J.Castex, a ensuite dénoncé " une agression cynique et préméditée de l'armée russe" dans son discours.
总理J. Castex随后在讲话中谴责" 俄罗斯军队的愤世嫉俗和有预谋的侵略" 。
Pour Kiev, il s'agit d'un « meurtre prémédité » , puisqu'un missile a précisément touché la chambre à coucher de ce couple.
对于基辅来说,这是一“有预谋的谋杀”,因为一枚导弹准确地击中了这对夫妇的卧室。
Bien que sa fille n'eût jamais été au courant de la préméditation de son destin, elle se conduisait comme une complice enthousiaste.
虽然他的女儿从来没有意识到他命运的预谋,但她的行为举止就像一个热情的帮凶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释