Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果预测基础上。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据看,第二种人做出了一种危险预测。有迷失危险。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**交通系统预测一整天双向红色警报(交通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山爆发,防止她给人类带来危险。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在这一地区,冰正在消融速度比科学家预测快得多。
L'application efficace et durable de la résolution suppose un financement suffisant et prévisible.
充足和可预测资金对于高效率和可持续地执行这项决议至关重要。
Il faut que l'aide la plus vaste possible soit fournie de manière prévisible.
应当以一种可预测方式提供尽可能多援助。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
,必须为所有国家方案提供可预测资金。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是补充、可预测和可持续。
Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.
这种状况不利于优权排序可预测性或确定性。
Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.
主席用Powerpoint介绍了委员会预测工作量。
Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.
相对而言,简要记录工作各年之间有一个可预测模式可循。
Naguère, les projections de recettes n'ont été ni exactes ni fiables.
最近几年收入预测一直不准确,也不可靠。
Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.
同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。
Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.
然而,这种预测并没有充分根据。
D'après les projections du secteur privé, le marché représenterait près de 100 milliards de dollars É.-U.
私营行业预测估计,这一市场价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
L'aspect le plus prévisible du Fonds est que les recettes seront inférieures aux besoins.
基金最好预测方面是收入将低于需要。
Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.
战略分析和预测正在出现威胁。
Nous devons en particulier améliorer encore la prévisibilité du soutien international, ainsi que sa coordination.
们仍然需要提高国际支助行动可预测性和协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.
这是合乎逻辑结果,一个可结果。
Alors on a déjà parlé dans nos prévisions et nos volontés pour 2020.
我们已经在2020年和希冀中说过了。
Peut-on vraiment prévoir la fin de ces performances ?
我们真能够这些纪录极限吗?
C'est en tout cas ce que pronostiquent des chercheurs français dans ce tableau en 2008.
这正是2008年一些法国研究人员在这个图表中所。
Quels sont vos pronostics pour l'Euro 2020 ?
2020年欧洲杯是什么?
Et vous, c'est quoi vos pronostics ?
那么,们是什么呢?
Déjà, ses camarades de lycée lui prédisaient un sacré avenir politique.
早在高中时期,他同学们就他有着辉煌政治前途。
L'ennui, c'est qu'il est impossible de prévoir les séismes.
令人烦恼是,地震是无法。
Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.
很难代价将会是什么。
Donc évidemment, voilà, prévoir votre emploi du temps, votre planning.
所以,要规划好时间,自己计划。
Selon les prévisions des scientifiques, ce séisme pourrait atteindre une magnitude de 8,2 à 8,4.
科学家们,这次地震震级可能达到8.2至8.4级。
Ses éruptions sont imprévisibles et peuvent prendre plusieurs formes.
它喷发是不可,也会有多种形式。
Bon comme prévu pendant les prochaines 24h, tu feras tout ce que je veux.
就像未来24小时那样,将按我吩咐做事。
Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.
就是确保没有人能到纸张位置。
Elle sera atteinte en 2040 selon le GIEC.
根据 IPCC ,这将于 2040 年达到。
Chaque pixel finalement est très difficile à prédire à partir de ses voisins.
每个像素都很难根据其相邻像素出来。
Il ne savait pas, le malheur étant impossible à prévoir.
他说他不知道,因为灾难是不可。
Ouais, et donc... l'animal qui peut prédire l'avenir ?
是,所以......能未来动物是什么?
Tout de suite le choc. France-Roumanie, les pronostiques, les pronostiques, Steph.
现在让我们关注焦点——法国罗马尼亚比赛,Steph?
Donc verdict final, verdict final, France-Roumanie, on va demander à la poufiasse.
那么最后,最后,法国罗马尼亚结果,问问“poufiasse”吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释