Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世预期经济增长0.9%。
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做好预期方面也是一个差异。
Supprimer la réalisation escomptée a) et renommer les réalisations escomptées suivantes en conséquence.
删除预期成绩(a),后面的预期成绩编号随之变动。
Supprimer la réalisation escomptée a) et renuméroter les réalisations escomptées suivantes en conséquence.
L'espérance de vie, basse, est estimée à 44 ans pour les femmes.
预期命较;女性的预期命估计数为44岁。
Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.
欧盟国家间,男性预期命的最大偏差为14年。
Les résultats attendus, sur lesquels cette règle est axée, n'équivalent pas aux résultats raisonnablement prévisibles.
相称性原则的核心是预期,预期不同于合理的可预见性。
L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.
这是根据不同的预期命确定的年龄差别,乡村的预期命比城。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。
Renuméroter les réalisations escomptées c) et d) en tant que réalisations escomptées b) et c).
将预期成绩(c)和(d)改为预期成绩(b)和(c)。
Par conséquent, c'était très différent de ce à quoi nous nous attendions.
这同我们预期的十分不同。
On attend la réponse de la Suisse.
预期瑞士将对此作出答复。
La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.
财务清理的工作量远超预期。
Un autre jugement doit être prononcé bientôt.
预期不久将作出又一项判决。
L'espérance moyenne de vie de la femme demeure supérieure à celle de l'homme.
女性平均预期命一直长于男性。
Ce programme devrait permettre d'améliorer la santé des femmes enceintes.
预期营养面粉将改建孕妇健康。
On peut s'attendre à rencontrer des difficultés dans l'ensemble du pays.
可以预期全国各地将出现困难。
L'espérance de vie à la naissance était légèrement plus longue dans les zones rurales.
农村地区的预期命略高。
Il ne prévoit pas de prendre de nouvelle mesure pour l'instant.
目前不预期采取进一步动。
L'espérance de vie continue d'augmenter, tant pour les hommes que pour les femmes.
男女的预期命都继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est arrivé [ply to] que prévu.
他比预的来得更早。
Il est allé au-delà de ce que j'attendais.
这超出了我的预。
Ça ne donne pas le type ce qu'on attend.
它没有达到我们预的果。
Que les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue?
瑞士人的预最长?
Mais l'histoire ne s'est pas passée comme prévu.
是事态并未像预般进行。
Ben oui, j'espère que ça va être bien.
是啊,希望能达到预果。
Un retentissement bien au-delà de ses espérances.
事件影响远远超出了她的预。
Et en fait, ça prend toujours plus de temps que prévu.
其实总是需要比预更长的时间。
Mais elle va être encore plus difficile que prévue.
会比预的更难。
Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.
通过反复试验,他终于找到了预的配置。
C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.
基本上,进展比预的还要快。
Il a contribué à l'augmentation de notre espérance de vie.
它有助于提高我们的预。
Mais là encore, rien ne va se passer comme prévu.
还是,一切都不能像预进行。
Mais rapidement, son activité dépasse les prévisions.
很快,其活动便超出了预。
Or, parfois, le marché ne se comporte pas comme prévu.
然而,有时市场的表并不符合预。
En tout cas moins que ce qu'on pourrait attendre.
无论如何都比我们预的要少。
La prime de Trempette de la Mort, ça dépasse de partout.
“喇叭蘑菇蘸酱”的装饰超出预。
Si la glace est moins épaisse que prévu, je pourrais passer à travers.
如果冰比预的薄,我可能会掉下去。
Le dénouement arrivait plus vite qu’on n’eût osé l’espérer.
事情的好转比原先敢于预的还来得早。
L'exercice va être un peu plus compliqué que prévu.
这次挑战比预的更复杂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释