Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.
法官迅速对案件进行。
Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.
喀尔初法庭法官。
Le Juge Mumba est le juge de la mise en l'état en l'espèce.
法官由蒙巴法官担任。
Le Juge Agius est chargé de la mise en état.
阿吉乌斯法官担任法官。
Le juge Liu a été désigné comme jude de la mise en état.
刘法官被任命为法官。
Le juge Pocar est chargé de la mise en état de l'appel.
波卡尔法官是上诉法官。
Le Juge Pocar est chargé de la mise en état en appel.
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给法官哈霍夫理。
La Chambre d'appel a chargé le juge Bennouna de la mise en état.
上诉分庭任命本努纳法官为法官。
La Chambre a rejeté cette exception préjudicielle le 27 juillet 2004.
Wolfgang Schomburg法官原先是此案的法官。
Elle a désigné son président comme juge de la mise en état de l'affaire.
判分庭指定判长担任此案的法官。
Il peut également ordonner la saisie des actes et documents susmentionnés.
法官还可下令扣押上述文书和文件。
Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.
Nammar先生声称他已与法官说过此事。
Le juge d'instruction a décidé, en conséquence, qu'il n'y avait pas lieu à suivre.
因此,地方法官断定没有理由继续调查这一问题。
Ces deux mesures sont déjà appliquées par les juges chargés de la préparation des affaires.
为案做准备的法官采纳了这两个建议。
L'instruction est menée par le Président ou par le magistrat instructeur désigné par lui.
院长或由院长指定的一名法官理这些诉讼。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方法官立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
La mise en état de l'affaire s'est poursuivie sous la direction du Juge Robinson.
在法官Robinson的指导下,准备工作一直在进行之中。
Elle est, entre autres, signée par le préfet de police et non par le juge d'instruction.
例如,其签名不是法官而是警察专员。
Le juge Hunt a été désigné par la Chambre comme juge de la mise en état.
判分庭指定亨特法官为此案的法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait être présenté demain à un juge d'instruction.
明天他应该被提交给预法。
Son client doit être déféré devant un juge d'instruction qui lui signifiera sa mise en examen.
他的委托人必须被带到预法面前,预法将通知他对他的起诉。
Au micro de Laura Martel, Matthieu Bonduelle, juge d'instruction.
Laura Martel 的麦克风前,预法 Matthieu Bonduelle。
Dans le parisien, je lis qu'une autre femme, juge d'instruction, l'a échappé belle.
《黎人》中,我读到另一个女人,预法,侥幸逃脱。
C'est ça qui a amené la juge d'instruction à estimer que ce n'était pas suffisant pour le mettre en examen.
这就是导致预法认为不足以起诉他的原因。
Il est sorti de garde à vue ce matin, il a été déféré et présenté à un juge d'instruction.
今天早上他被警方释放,他被转介并交给预法。
Il va d'abord être présenté à un juge d'instruction puis à un juge des libertés pour être mis en examen.
他将首先被提交给预法,然后再提交给自由法以供起诉。
Ce soir, C.Jubillar devrait franchir le seuil de sa maison de Cagnac-les-Mines, entouré d'avocats et de 2 juges d'instruction.
今晚,C.Jubillar 应该律师和 2 名预法的簇拥下跨过他 Cagnac-les-Mines 的家的门槛。
Au total dans cette affaire, trois suspects ont été placés en garde à vue puis déférés devant le juge d'instruction.
此案中,共有三名嫌疑人被警方拘留,然后被带到预法面前。
Ici, l'avocat m'a coupé et a paru très agité. Il m'a fait promettre de ne pas dire cela à l'audience, ni chez le magistrat instructeur.
说到这儿,律师打断了我,显得激动不安。他要我保证不庭上说这句话,也不预法那儿说。
L'adolescent, qui garde le silence depuis le début de sa garde à vue, va être présenté cet après-midi à un juge d'instruction.
- 这名自被警方拘留以来一直保持沉默的少年将于今天下午被提交给预法。
7 heures après avoir été présenté à un juge d'instruction, P.Palmade a été mis en examen pour homicide involontaire et blessures involontaires.
- 被提交给预法 7 小时后,P.Palmade 被指控犯有过失杀人罪和非故意伤害罪。
Une centaine de dossiers sont déjà sur la table des juges d'instruction du pôle judiciaire consacré aux cold cases, les affaires non élucidées.
一百个文件已经专门处理悬案,未解决的案件的司法极预法的桌子上。
Après 48 heures en garde à vue, interrogé par les policiers de l'IGPN, l'auteur du tir mortel a été présenté ce matin à un juge d'instruction.
- 被警方拘留 48 小时后, 经过 IGPN 警察的讯问,致命枪击事件的作者于今天上午被带见预法。
K.Baste: L'un des 2 hommes en garde à vue dans l'affaire L.Hoorelbeke et K.Trompat a été transféré ce matin pour être présenté à un juge d'instruction en vue d'une éventuelle mise en examen.
- K.Baste:L.Hoorelbeke 和 K.Trompat 案中被警方拘留的 2 名男子中的一名于今天上午被移交,将被提交给预法以进行可能的起诉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释