有奖纠错
| 划词

Le 13 février, les FNL ont désigné dans chaque site de prérassemblement et de rassemblement huit coordonnateurs pour les enfants chargés d'appuyer le processus de sensibilisation, d'identification et de libération et de faciliter le transfert des enfants au centre de transit à Gitega, en vue de leur réintégration dans leur famille.

13日,民力量提出了民力量八个集结区和集结区的儿童问题协调人,负责协助开展宣传、身份查验和脱离、以及将儿童移送转运中心并最终与家人团聚的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Groupe de promotion des taxes de solidarité ont permis de recenser plusieurs familles d'initiatives : les taxes de solidarité sur les activités mondialisées, prélevées au niveau national mais dans un schéma de coordination internationale, les mécanismes de préfinancement basés sur les marchés financiers mais adossés à des garanties ou à des soutiens de l'État, la facilitation par les pouvoirs publics des contributions volontaires du secteur privé au moyen d'incitations fiscales et d'intermédiations techniques, et plus généralement les instruments de mobilisation de ressources supplémentaires autres que celles de l'APD et des marchés.

该领导小组(据法翻译,也称作“试点组”)所开展的活动,使人们有可能确定若干组举措:对全球性活动的团结税,在国际范围协调在国家一级执行;筹资机制,立足于金融市场,府担保或支持;公共机关通过税收优惠和技术便利,促进私营部门的自愿捐款;以及在更广泛的意义上,可以在官方援助和市场之外产生额外资源的工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接