有奖纠错
| 划词

Le Groupe d'experts signale que 9 des 10 bureaux régionaux préfabriqués ont été déployés.

组可报告,10个预制区域办事处9个。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression est due pour l'essentiel à la hausse des dépenses de personnel résultant de l'appréciation de l'euro et au remplacement de bâtiments préfabriqués.

主要原因是工作人员费用增加,也因为欧元增值,业务费用增加是因为需要用新预制机构替代预制机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds peut permettre également de se procurer la technologie disponible en Inde pour la construction d'abris préfabriqués qui résistent aux tremblements de terre.

它也可以利用此资金获取印度预制抗震棚技术。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources nécessaires résulte principalement de la nécessité de remplacer les modules d'hébergement préfabriqués qu'occupe le personnel du Groupe des transmissions et de l'informatique.

所需经费增加主要原因是购买预制房屋,更预制房屋,供通信信息技术处工作人员居住。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure principale des cinq bureaux régionaux de la Mission est en place et un nombre limité de bâtiments préfabriqués ont été ajoutés pour absorber le surplus.

联尼特派团5个区办事处主要基础设施已经到位,并增加数量有限预制集装箱式办公室,以吸纳主大楼分流出来人员。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période actuelle, la Mission se propose d'achever la construction de logements préfabriqués dans tous les quartiers généraux sectoriels et les sites d'implantation des équipes.

在本时期里,特派团准备完成向所有区总组驻地提供预制住所计划。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des milliers de tentes qui parsemaient la région après le réisme ont laissé la place des villages de préfabriqués.A certains endroits,ils accueillent jusqu’à 20000 personnes.

地震发生后曾经遍布这个地区帐篷,在很大一分都让位给预制建筑组成村庄.在一些地方,它们接待多达20000人.

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période à l'examen, des travaux ont débuté pour remplacer un important centre de santé et installer dans de nouveaux locaux une clinique de rééducation jusque-là située dans un vieux préfabriqué.

在本报告所涉期间,更一个大型医疗中心工作已经开始,并将一个老旧预制构造理疗诊所迁入一个传统构造大楼内。

评价该例句:好评差评指正

Les déductions sont modulées comme suit : 20 dollars par jour quand le fonctionnaire est logé sous la tente, 30 dollars quand un logement préfabriqué lui est fourni et 40 dollars par jour quand un logement en dur a été construit.

提供帐篷住所,每天扣减20美元,提供预制住所,扣减30美元,提供长期结构住所,扣减40美元。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses couvrent l'achat des 50 conteneurs supplémentaires requis pour transporter le matériel appartenant aux unités de police constituées, de cinq assortiments de matériel du génie, d'un conteneur réfrigéré, d'un système numérique de télésurveillance en circuit fermé et d'un dispositif de contrôle des cartes d'identité.

费用估计数用于再购买50个运输建制警察所属设备需要预制硬壁集装箱、5套工程材料、1个冷藏集装箱、1个数字便携式闭路电视监测系统1个身份证系统。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Service des achats dispose de nombreux accords à l'échelle du système pour du matériel majeur tel que les véhicules, les groupes électrogènes et les bâtiments préfabriqués, ce qui a permis de réduire les délais de livraison et d'effectuer davantage d'achats groupés plus économiques.

目前,采购处已订有关于车辆、发电机预制房舍等大件多项系统协议,由此减少筹备时间,而且能以更节省方式进行大规模采购。

评价该例句:好评差评指正

D'autres installations, et notamment des logements démontables préfabriqués, avec l'équipement nécessaire, ont été obtenus dans le cadre d'un contrat commercial et des dispositions distinctes ont été prises pour assurer la sécurité de ces locaux, par le déploiement de militaires fidjiens assurant la sécurité du cercle intérieur de la zone internationale.

根据商业合同安排预制简易住房必要支助基础设施组成替代设施,且为这些房舍安保另外做安排,包括从斐济调派更多军事人员提供内环安保。

评价该例句:好评差评指正

En complétant en parallèle les maigres salaires du personnel médical africain, on pourrait envisager d'exécuter des programmes tels que la création d'un « peace corps » de retraités, en vertu de laquelle des médecins des pays riches pourraient être mobilisés, moyennant compensation au besoin, pour travailler en Afrique, ou la construction de dispensaires préfabriqués spécialement conçus pour certains pays du continent.

不仅要增加非洲医务人员低廉薪资,还要考虑灰色平团等方案,可以通过这些方案鼓动富国医生到非洲工作,在必要时提供补偿,或者提供专为非洲受援国设计预制诊所。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé s'explique surtout par le fait que les dépenses d'acquisition d'installations préfabriquées et de services de construction ont été moins élevées que prévu, du fait de l'utilisation de bâtiments existant déjà à Bujumbura et dans les régions du pays, et par des besoins moins élevés que prévu d'essence, d'huile et de lubrifiants du fait du déploiement tardif des groupes électrogènes dans la zone de la mission, de l'utilisation d'un moins grand nombre de ces groupes électrogènes d'une puissance plus grande et de l'utilisation du réseau électrique local.

本项下未使用余额主要归因于通过增加使用布琼布拉各地区永久设施,减少需要添置预制设施使用建筑服务,而且通过推迟向任务地区署发电机,减少使用高功率发电机依靠当地供电,减少实际需要燃油、油料润滑油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préaviser, prébatardeau, prébende, prébendé, prébendier, précâblage, précâblé, précâbler, précaire, précairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Pré-purée de trompettes de la mort en base de mon assiette.

用黑松露预制泥作为我盘子底部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年4月合集

Gérald Darmanin veut construire 3000 places supplémentaires dans des prisons modulaires en béton assemblées en usine.

热拉尔·达尔马南计划在工厂预制模块化混凝土监狱中增加3000个囚位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La part du préfabriqué reste encore faible en France, seulement 10 % des constructions chaque année.

- 预制建筑在法国份额仍然很低,每年只有 10% 建筑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Plusieurs centaines de familles ont été relogées dans des préfabriqués installés à la lisière d'un bois.

数百个家置在树林边缘预制房屋中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si les urgences parviennent encore à faire face, c'est en grande partie grâce à ce préfabriqué installé à 100 m de l'hôpital.

- 果紧急情况仍然能够应对,这很大程度功于装在距医院 100 m 处预制房屋。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ils ont creusé les fondations et ensuite les pièces qui ont été préfabriquées et préassemblées dans l'usiné Eiffel non loin du chantier ont été amenées sur le chantier.

他们挖好了地基,然后将在离工地不远埃菲尔工厂预制和预组装零件运到工地。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les trains aux " normes chinoises" sont dotés du dernier design extérieur, réduisent la consommation énergétique et utilisent des pièces préfabriquées normalisées, a expliqué M. Zhou.

周说,具有" 中国标准" 列车采用最新外观设计,降低能耗并使用标准化预制件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans le futur, pour réduire encore les coûts, de plus en plus de pièces entières préfabriquées pourraient être livrées en un seul bloc, comme pour cet Ehpad dans le Nord.

未来, 为了进一步降低成本,越来越多整体预制件可以整块交付,就像北方这个Ehpad。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Ils sont volontaires, dans un chantier d'été, le démontage d'une de ces baraques suisses préfabriquées où on logeait dans cette terre ravagée par les bombes après la guerre, quand les Bretons chez eux étaient des réfugiés.

他们是自愿参加一个暑期工地项目,拆除那些在战后这片炸弹摧毁土地用来置难民瑞士预制房屋,当时布列塔尼人回到家乡也成了难民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年4月合集

Les préfabriqués anglais ont une espérance de vie de 15 ans, avec des structures plus robustes, la France mise sur 50 à 60 ans, et un prix de construction par cellule près de 2 fois inférieur à celui d'une prison classique.

英国预制监狱预期寿命为15年,结构更为坚固, 而法国则期望其使用寿命达到50至60年,且每间牢房建造成本几乎是传统监狱一半。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


priazovite, pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接