Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用税率采取非线。
Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.
高级行政管理和训方案是一个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和反映特派团环境中各种挑战的面对面讲习班来促进非线
学习。
En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.
关于工业产品,所有关税都应受约束,非线方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多的灵活
。
Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.
考虑气候变化可能给生态系统发挥作用带来不确定,认可生态系统在减轻非线
变化、危害和贫穷
剧的风险中的
值。
Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.
利用卫星平台作为大气观测系统和非线基本方程数字计算机的发展又大大促进了这类进展。
Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.
在努力提高弹药可靠方面,重
的是
意识到成本/改进比率并非线
,因此,若追求更高的可靠
,费用往往会大幅度增
。
Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.
所用的研究方法是制订一个综合、非线分析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐一个案的影响分析和良好协作做法“检查单”的方式。
Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.
荷兰外交部一位代表讨论了能力开发的非线、内生和复杂的
质,以及作为分析和开放系统的各组织如何受到外部因素的影响。
La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.
这项求深入削减较高关税的非线
方案会使得许多发展中国家作出更大的关税削减,因为这些国家通常保持比较高的约束
关税结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette nouvelle région de Black Desert, accessible dès le niveau 1, la progression est donc pas linéaire : vous devrez enquêter, découvrir les origines des légendes, et faire vos propres choix dans chaque histoire.
在这个新的黑地区,1级玩家就
以进入,
内容是非线性的(线性
:
以理解为一段路程的起点到终点这一段路程乘用特定的方法到达,完全按照剧本被支配到
结束):你需要调查、揭示传说的起源,并在每个故事中做出自己的选择。