J'ai attentivement écouté votre introduction et vos projets et je crois avoir compris que, pendant notre séance informelle, nous aborderons effectivement tout sujet important relatif à l'accord sur notre ordre du jour, qui est la base de tout, et que nous nous mettrons ensuite d'accord sur la question des pays qui souhaitent participer aux travaux de la Conférence en qualité d'observateurs et qu'enfin nous reprendrons notre séance plénière officielle, au cours de laquelle des délégations, dont la mienne par exemple, souhaiteront peut-être effectivement faire des déclarations à caractère politique.
我非常仔细地聆听了你的介绍,我的理解是,在非正式会议期间,我们事实上要处理就议程达成一致这一非常重要的议题,因为议程是全部工作的基础,然后我们将就希望
观察员身份参加裁谈会工作的国家问题达成一致,最后重开正式全体会议,包括荷兰等国在内的一些代表团可能要发表政治性讲话。 不知我上述理解是否正确。