J'ai besoin de porter une veste quand il fait froid dehors.
我要穿夹克时,寒冷外。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
要时, 它会用翅膀, 像鹰雕!
Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
但是要时,他总会为了大家毫不犹豫地牺牲自己。
Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.
因此,确定工人员离国服务身份时要考虑目前法律要求。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功话,处理该传染病时要采取多层法。
Le système des Nations Unies doit en tenir compte en élaborant ses programmes d'organisation des carrières.
联合国系统编制职业发展方案时要认识到这一变化。
Cela implique la nécessité d'œuvrer par l'intermédiaire des systèmes nationaux dans toute la mesure possible.
这就意味着可行时要通过国家系统开展工。
Le Conseil de sécurité devra examiner de nouveau cette question lorsque le rapport sera disponible.
安全理事会收到报告时要再次讨论这个问题。
Le monde doit être uni dans la lutte contre le terrorisme.
世恐怖主义进行斗争时要联合起来。
Il était important d'adopter une démarche globale pour l'analyse des questions relatives au commerce électronique.
她强调了分析电子商务问题时要有一种全局观念重要性。
Ces organismes doivent se faire enregistrer pour utiliser les données.
用户组使用KOMPSAT-1数据时要注册所组织名称。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,讨论术语时要进行反思。
Elle doit pouvoir réduire les risques visés dans un délai raisonnable.
措施必须能够降低一段合理时间之内或超过这段时间时要限制风险。
Les pays traitent la question en réinterprétant les textes.
这些国家处理此类问题时要重新解释相关条文。
Toutefois, pour relever ces défis, l'Ukraine a besoin que le soutien international soit poursuivi.
不过,乌克兰对挑战时要持续不断国际支持。
Aussi organise-t-il à leur intention des séminaires, des ateliers et des conférences.
答复成员各种询问 协会成员履行证明职能时往往处于某种棘手境地,特别是当他们对一家企业具体情况适用会计准则而要权威意见时。
L'Afrique a besoin d'être épaulée dans le traitement des causes profondes des conflits.
非洲处理冲突根源时要得到支持。
Il est largement reconnu que le processus de démarcation exigera un effort massif de déminage.
得到广泛公认一点是,从事划工时要进行大规模排雷努力。
Les juges de la chambre préliminaire ne siègeront que lorsque leurs services seront requis.
预审法庭法官仅要其服务时履行职务。
Il reconnaît que la prudence s'impose lorsqu'on compare des inventaires faits à des époques différentes.
报告中承认,对不同时期目录进行对比时要谨慎行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.
但是卫星上配有辅助引用,在可能需要轨道修正时使用。
Puisque pour fonctionner, Internet a besoin qu’on refroidisse les serveurs.
因网运作时,需要让服务器降温。
D'abord à nourrir les troupeaux pendant les grandes chaleurs, quand le soleil dessèche les plaines.
首先是在酷热时期,当太阳晒干平原时,需要喂养畜群。
Quand ils ont besoin de voir un docteur, ils doivent faire des kilomètres.
当他们需要看医生时,必须要长途跋涉。
15.Si vous avez des produits à commander, n'oubliez pas de nous consulter.
15.那么需要再订货时,请我系。
Tu pourrais me remercier, parce que je l’ai aidé quand elle en avait besoin.
得感谢我,因我在她需要时帮助了她。
Est-ce que vous allez en avoir besoin pour le travail ?
工作时需要吗?
Donc dans un premier temps, je stressais quand je devais parler.
所以首先,当我需要说话时,我会很有压力。
Moi, dans l'industrie automobile, dans le Nord-Est de la France, j'avais besoin de l'allemand.
我在法国东北部汽车业工作时需要用到德语。
Trouves-tu difficile de demander de l'aide quand tu en as vraiment besoin ?
当需要帮助时,是否很难开口求助?
La plante, c'est vraiment en cas de besoin, un petit plus.
植物药品只是在需要时,起到一个小辅助作用。
Il est donc important d'apprendre le verbe à l'infinitif avec sa préposition.
因此,在学习这些动词时,需要同时记住它们搭配介词。
Le problème, c'est aller chercher l'information que vous voulez au moment où vous le souhaitez.
问题是在需要时获取所需信息。
Nous avons besoin d'au moins soixante mille heures trisolariennes avant qu'elle soit pleinement opérationnelle.
具备航行能力至少还需要六万时。”
Quand la maladie est associée à des troubles psychiques, son traitement relève d’une psychothérapie bien choisie.
当疾病精神障碍有关时,需要精心选择心理治疗方法。
Finalement, quand il faut y aller, cliquer et s'engager, ben, on a un peu quelques résistances.
最终,当需要采取行动时,点击并做出承诺,我们实际上有些抵触。
Ce sont des verbes qui ont besoin de la préposition « de » pour être utilisés.
这些动词使用时需要加上介词de。
Mais au sein de la troupe, il y a une hiérarchie à respecter lors des repas.
但是在狮群内部,吃饭时需要遵守某种等级制度。
Mais ensuite, vous pouvez pratiquer seul quand vous avez conscience des choses que vous devez pratiquer.
但是当意识到需要练习内容时,就可以单独练习了。
Les autres te disent-ils qu'ils peuvent toujours compter sur toi lorsqu'ils ont besoin de toi ?
是否有人告诉过,当他们需要时可以一直指望吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释