有奖纠错
| 划词

Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?

你有什么好处呢?

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?

给我三个理由?

评价该例句:好评差评指正

La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.

雇主和受者之间关系很差。

评价该例句:好评差评指正

Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.

雇主和受者关系好比鱼水关系。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

传统依然是活动扩大原因。

评价该例句:好评差评指正

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

定义确定了,但是没有公司。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.

同样,还通过供鼓励年轻人津贴,鼓励他们。

评价该例句:好评差评指正

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

完全不顾良心和道德。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, 15 622 avaient un emploi aux Liechtenstein et 1 146 à l'étranger.

其中有15 622人是在列支敦士登,有1 146人是在国外

评价该例句:好评差评指正

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,活动不是自发

评价该例句:好评差评指正

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

不是别,是职业罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés de transport doivent recruter davantage parmi les communautés minoritaires.

运输公司必须更多少数族裔雇员。

评价该例句:好评差评指正

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《条例》附属法例。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90 % des conflits de travail sont réglés à l'amiable grâce à la conciliation.

以上纠纷通过调解得友好解决。

评价该例句:好评差评指正

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利用实施恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

出现在刚果并不是新现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛部队是最大雇主。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»

因此雇主不得根据这类条件员工。”

评价该例句:好评差评指正

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

问题也已引起西非经共体重视。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il en va de même pour ce qui est du problème des mercenaires.

我认这也同样适用问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canonial, canoniale, canonicat, canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Enfin, pourquoi je vous recruterais vous, plutôt qu'une autre personne ?

为什么我们雇佣您,而不雇佣其他人呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il était pas question de prendre des salariés, des apprentis ou autres.

不会雇佣员工或者学徒什么的。

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

A partir de là, plein de pays en Europe ont commencé à embaucher des Suisses comme mercenaires.

从那时起,欧洲许开始雇佣瑞士人作为雇佣兵。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Licencier, on pourrait croire que ça veut dire embaucher.

他们会觉得liciencier是雇佣的意思。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Victimes de leur succès, ils ont même dû engager du personnel.

由于成功,他们甚至不得不雇佣员工。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Si j'en suis là, c'est parce que je t'ai embauché.

我在这,是因为我雇佣了你。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Tu peux répéter ça ? je n'aurais pas dû t'embaucher.

你可以重一遍吗?我不该雇佣你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une escouade de trolls à la mine revêche avait été engagée pour la protéger.

雇佣了一批粗暴无礼的侏儒来保护她。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.

我得把我的雇佣合同作为担保寄给您。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et puis, j'ai pas les contraintes... euh... d’un employeur fixe.

然后,我定的雇佣者而造成的限制。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Non, nous ne sommes pas salariés.

不,我们不是雇佣劳动者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des bousiers mercenaires qui ont quand même mis 15 ans à régler le problème.

雇佣的粪甲虫们花了15年时间才解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est tellement la misère que la France préfère alors embaucher des corsaires pour faire le boulot.

情况糟糕到法宁愿雇佣私掠船来完成任务。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

On m’avait employé comme manœuvre pendant un bon mois avec deux autres personnes.

人们雇佣我以及另外两个人作为劳动力已经一个月了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le butin était ensuite réparti entre les membres de l'équipage et la monarchie qui les avait engagés.

然后将战利品分给船员和雇佣他们的君主

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, elle employe 110 000 personnes appelées Casques bleus, c'est sa force d'action.

为此,它雇佣了11万名维和人员,这是它的行动力量。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Assieds-toi. -Sylvie a engagé une nouvelle. Et c'est une Américaine.

坐下。-希维尔雇佣了一名新员工。她是一个美人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册

Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.

他们不都是被雇佣的,大数人是独立工作者。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ça me dégoûte, comme quoi je suis pas le seul à employer un crétin irresponsable!

太不像话了,原来不是只有我这个老板才会雇佣那么不负责的人!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme : Vous savez, dans le temps, cette usine employait 1 500 salariés.

你知道,在那个时期,若雷工厂雇佣了1500名员工。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Cantha, Cantharellaceae, Cantharellus, canthariase, Cantharidae, cantharidate, cantharide, cantharidine, cantharidique, cantharidisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接