有奖纠错
| 划词

Je suis persuadé que ce genre d'esprit de consensus et le travail d'équipe nous aideront à surmonter les futurs défis.

我相信这种建立信任和集体主使我们能够解决今后的困难。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel esprit de collaboration a régné, ce qui a contribué aux efforts du Nicaragua permettant ainsi de surmonter et réprimer la corruption.

开展这一努的新集体主已经出现,使它有可能克服和惩治腐败。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel esprit de coopération et de collectivisme qui commence à caractériser la diplomatie multilatérale reflète une tendance qui est de bon augure pour un débat actif et positif sur cette question.

正在开始成为多边外交特点的合作与集体主反应了一种趋势,有助于我们积极地考虑这一主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania, chanhaikouan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les intellectuels se sont éloignés du collectivisme du Moyen Âge, tandis que la jeune théologie protestante mettait l'accent sur la responsabilité individuelle.

知识分子远离世纪的集体主义,而年轻的新教神学强调个人责任。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Parmi eux, on trouve par exemple des membres de l'International Ouvrière, des collectivistes et même quelques anarchistes.

例如,有工人国际的成员、集体主义者,甚至一些无政府主义者。

评价该例句:好评差评指正
法国统新年祝词集锦

Alors à nous de faire, oui, d'agir ensemble, de continuer de dépasser les clivages, les corporatismes, car il y a en notre peuple les ressorts profonds pour relever ces défis.

因此,让我行动起来,携手行动,继续超越分隘的集体主义,因为我的人民有深厚的潜力来应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Et d'ajouter « Les principaux dirigeants du monde occidental ont malheureusement abandonné ces dernières années l'idée de liberté au profit de différentes versions de ce que l'on appelle le collectivisme » a-t-il lancé à la tribune devant de nombreux dirigeants occidentaux.

并补充道,“不幸的是, 近年来,西方世界的主要领导人放弃了自由理念, 转而支持我所谓的集体主义的不同版本” ,在许多西方领导人面前站在讲台上发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chansi, chanson, chansonner, chansonnette, chansonnier, chant, chantable, chantage, Chantal, chantalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接