Le fait que la confidentialité peut être renforcée par l'utilisation du support électronique.
电子格式可改善对的尊重。
La protection de la vie privée vaut aussi pour l'information en matière de santé.
保护包括与健康有关的资料。
Il n'existe actuellement aucun programme destiné à éliminer les campagnes de dénigrement politique.
目前尚无消除政治性揭发的方案。
La confidentialité sera garantie par des règles.
保护,并且将通过政策来加强。
La confidentialité s'étend aux ressources génétiques traditionnelles.
权还涵盖传统知识的遗传资源问题。
Seules les questions relevant de l'intimité familiale échappaient à sa compétence.
唯一不属于其职权范围的是家庭。
Il a aussi été frappé par l'absence totale d'intimité des prisonniers.
更使他震惊的是囚犯们完全没有。
Toutes ces pratiques risquent de limiter sérieusement la vie privée des individus concernés.
这些做法都可能严重限制有关个人的权。
Toutefois, c'est la loi qui fixe les limites du droit à la vie privée.
然而,应当由法律来确定对权的限制。
Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.
在本条草案中,尊重权是最根本的。
La violence n'est plus une affaire privée; elle relève maintenant de la politique publique.
暴力不在是,现已归公共政策管辖。
D'après les DNGO, cette mesure est une ingérence dans la vie privée.
荷兰非政府组织称,这一措施干扰了权。
Il ne reçoit pas de visites et vit dans une grande promiscuité.
提交人说,他见不任何来访者,也没有权。
Si les cellules sont fortement surpeuplées, les détenus n'y ont plus guère d'intimité.
如果囚室过于人满为患,在囚室内的被拘留者没有什么可言。
Les femmes ont particulièrement besoin d'intimité, de dignité et de sécurité personnelle.
妇女有特殊的、尊严、人身安全需要和关心的问题。
En général mais aussi en ce qui concerne les affaires personnelles et la vie dans les institutions.
● 一般权以及个人档案和机构内之。
Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.
此外,由于学校没有配备清洁和顾及的卫生设施,许多女学生只有选择辍学。
Elle garantit en outre la confidentialité, la crédibilité et l'absence de discrimination et de stigmatisation.
它还保障服务的保密性和信誉,并保护人们的,同时确保感染者免遭歧视和耻辱。
À ce que sa vie privée soit pleinement respectée à tous les stades de la procédure.
其在诉讼的所有阶段均得充分尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut respecter un petit peu la vie privée.
我们必须留点隐私。
Manquer de respect à la vie privée de ton partenaire.
不尊重伴侣的隐私。
Hé, là, un peu de respect pour ma vie privée!
嘿,尊重我的隐私!
La loi américaine interdit d'utiliser la vie privée des enfants pour gagner de l'argent.
美国法律禁止利儿童的隐私来赚钱。
Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !
,一个表情来保护孩子的隐私!
Notre notion de l'intimité a complètement changé pour une autre raison.
隐私的概念由于另一个原因完全变了。
Il faut respecter l'intimité des gens.
但你得尊重别人的隐私。
Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?
所以Michael,隐私浏览没有多大处吗?
Qu'est-ce qui relève de la vie privée et de la vie publique aujourd'hui ?
如今,什么属于隐私,什么属于公共生活呢?
Julien vit que ce mot faisait allusion à quelque chose de personnel et de fort offensant.
于连看出这句话影射一件极具侮辱性的个人隐私。
Faites le premier pas vers la confidentialité en ligne, obtenez la meilleureoffre NordVPN.
迈出拥有网络隐私的一步,来看看NordVPN的优惠套餐吧。
2 - notre notion de l'intimité a complètement changé.
,隐私的概念完全变了。
Quel drôle de façon de vivre ! Comment veux-tu avoir la moindre intimité ici ?
好奇怪的生活方式!住在这里你怎么保持起码的隐私呢?”
En navigation privée, à la fermeture de notre fenêtre, ces cookies sont détruits.
在隐私浏览中,我们的窗口关闭时,这些 cookies就会被销毁。
Vous l'avez compris, la navigation privée est à dissocier de la navigation anonyme.
正如你所理解的,隐私浏览与匿名浏览是分开的。
Doit-on se sentir concerné ou s'agit-il plutôt de la sphère privée, de la sphère familiale?
看到这一幕,要不要觉得这关系到我们的干预,还是觉得这是别人家庭隐私?
Pour éviter ce désagrément, certains ont trouvé la parade, ils utilisent la navigation privée.
为了避免这种不便,一些人发现了闪避,他们使隐私浏览。
La vie privée des agents du GSPR, qui y est exposée, est une autre brèche potentielle.
另一个潜在的违规行为,是GSPR官员的隐私被暴露。
Et il est vital de faire ça tout en protégeant notre vie privée et nos informations personnelles.
而且我们必须在保护隐私和个人信息的同时做到这一点。
C’est une question de vie privée et je n’ai aucune obligation de répondre à vos interrogations.
“那好,这属于个人隐私,我没必要回答你们的问题。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释