有奖纠错
| 划词

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, aucune discrimination occulte n'apparaît dans ce domaine.

因此,在这个领域,歧视没有表现出来。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité énergétique est devenue une menace cachée pour le développement économique mondial.

能源安全已成世界经济发展的一个威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.

这种就业不足现象被界就业不足,因此无法直接计量。

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter que les connaissances tacites devraient aussi y figurer.

应该注意的是,知识也应成知识清点的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Selon les spécialistes, le chômage latent touchait 12 à 13 millions de personnes dans la Fédération de Russie.

专家估计,在俄罗斯联邦,失业涉1 200万至1 300万人。

评价该例句:好评差评指正

Ce financement pouvait donc être implicitement considéré comme une augmentation des dépenses au titre du renforcement des institutions.

因此这种资金可以视加强开支中的增加。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies ont un coût caché, en particulier pour ce qui est de l'environnement et de la santé.

它们是技术的成本,尤其是环境成本和健康风险。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses conséquences de la récession sur le comportement positif des ménages vis-à-vis de la santé passent souvent inaperçues.

衰退对求保家庭的很多影响往往是的。

评价该例句:好评差评指正

Ces inégalités étaient imputables à des différences de niveau de revenu et à des choix explicites ou implicites.

此种不平等归因于收入水平的差距以的政策选择。

评价该例句:好评差评指正

L'île de Sombrero représente 70 % de l'habitat naturel du fou masqué et d'autres oiseaux marins des Caraïbes.

Sombrero岛提供了鲣鸟其它加勒比海鸟的巢居栖息地的70%。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.

特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,以避免拖欠发生累积。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.

但是,像其他国家一样,仍然存在歧视,而这种歧视很难得到证实的。

评价该例句:好评差评指正

La limitation implicite de certains services

某些服务存在着的限,有一个等待名单。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'est pas admis que les biocarburants constituent un impôt implicite sur le carbone qui frappe exagérément les pauvres.

然而,人们没有认识到,生物燃料是一种碳税,事实上它不成比例地落到穷人身上。

评价该例句:好评差评指正

Particulièrement préoccupants sont les régimes de fiscalité directe et indirecte assimilables à des subventions implicites à la production et à l'exportation.

特别令人关切的是起生产和出口补贴作用的直接和间接税收结构。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination sexiste existe implicitement dans de nombreux domaines et est généralisée dans le domaine économique, secteurs public et privé confondus.

许多领域仍然存在的性别歧视,在国有和私营经济部门尤突出。

评价该例句:好评差评指正

Mettre en œuvre Action 21 de manière à préserver les savoirs traditionnels et les connaissances tacites en évitant d'innover pour innover.

执行21世纪议程的方式应是保持和维护传统知识和知识,避免了创新而创新。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que les récents événements avaient eu lieu alors que la situation humanitaire en Haïti relevait déjà de l'urgence.

副秘书长强调说,最近的事件发生在一个原本已处于人道主义紧急状况的海地。

评价该例句:好评差评指正

En outre, a-t-on dit, l'inscription augmentait la transparence, décourageait les sûretés occultes et favorisait la sécurité juridique dans le financement garanti.

此外,据指出,登记提高了透度,抑担保权,并促进了有担保融资的确性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alauda, Alaux, alazopeptine, albachite, albacide, albacore, Alban, Albanais, albanaise, albanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

Son secret porte le nom de cryptobiose.

秘密被称为隐性现象。

评价该例句:好评差评指正
心理康知

Voici 10 signes révélateurs d'une anxiété cachée auxquels il faut faire attention.

以下是需要注意患有隐性焦虑十种表现。

评价该例句:好评差评指正
心理康知

L'évitement caché est en fait une question de contrôle, expliquent Boone et la Dr Gregg.

布恩和格雷格博士解释说,隐性回避实际上是个控制问题。

评价该例句:好评差评指正
心理康知

L'évitement caché n'est pas évident pour les autres, et parfois il ne l'est même pas pour soi-même.

隐性回避对其他人来说并不明显,有时甚至对自己来说也不明显。

评价该例句:好评差评指正
心理康知

Lorsque l'on interroge les personnes secrètement déprimées sur leurs projets, elles se montrent dédaigneuses, brusques ou évasives.

隐性抑郁症患者被问及他们计划时,他们会不屑一顾,暴躁或者回避。

评价该例句:好评差评指正
心理康知

Reconnais-tu l'un de ces signes de dépression masquée chez l'un de tes proches... ou chez toi-même ?

在你身边人......或者你自己身上,你是否观察到这些隐性抑郁症迹象?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca donne des lions de plus petite taille, avec des gènes récessifs, porteurs de maladies.

这使得体型较小、带有隐性子成为疾病携带者。

评价该例句:好评差评指正
心理康知

Fais-nous savoir dans les commentaires ci-dessous si tu es aux prises avec l'évitement caché et ce que tu as l'intention de faire à ce sujet à l'avenir.

如果你在隐性回避方面遇到困难,请在下面评论中告诉我们,并告诉我们你将来打算采取什么措施。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le concept d'arme génétique est apparu au siècle dernier, mais personne n'aurait pu imaginer qu'on ait réussi à en fabriquer une, malgré l'imperfection relative de celle-ci.

武器概念上世纪就出现了,但谁能相信竟然真有人把它造出来了,虽然还很不完善(概念中武器在非目标人群中只是隐性传染,不产生任何症状)。

评价该例句:好评差评指正
心理康知

C'est souvent un processus lent et insidieux qui prend des années et peut aboutir à la dépression et à un état mental qui empêche toute connexion, même si vous y aspirez.

这通常是一个缓慢、隐性过程,需要数年时间,并可能导致抑郁和一种阻碍联系精神状态,即使你渴望它。

评价该例句:好评差评指正
心理康知

Les personnes secrètement déprimées peuvent avoir des conversations normales et agréables, mais lorsque tu mets le doigt sur leurs insécurités les plus profondes, elles ressentent à nouveau la douleur, ce qui les pousse à se refermer.

隐性忧郁症患者可以进行正常愉快谈话,但当你接触到他们内心最深处不安全感时,他们会再次感到痛苦,然后选择沉默。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接