有奖纠错
| 划词

Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.

感谢如此热情的接待。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一个个上台去领的证书吧。

评价该例句:好评差评指正

Qui est le chef de notre département?

你们系()的主任()是谁?

评价该例句:好评差评指正

Il est doyen de la faculté de médecine .

他是医学

评价该例句:好评差评指正

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法

评价该例句:好评差评指正

Les questions soulevées par la Présidente Higgins sont importantes et doivent être dûment examinées.

希金斯提出的问题很重要,应当考虑。

评价该例句:好评差评指正

M. Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale, fait une déclaration.

国际刑事法菲利普·基尔希了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Cour suprême de justice est élu par les autres magistrats.

最高法由当选候任的法官们选出。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait pour ce faire être plus responsable devant les États Membres.

这将要求国际法必须对会员国更加负责。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.

提交人本来可以在内务部或者向高等法提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

Exposé de M. Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice.

国际法吉尔贝·纪尧姆法官的简报。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons les préoccupations exprimées par le Président quant au budget de la Cour.

我们赞同对法预算的关切。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la diminution reflète la décision prise par le Président de voyager sans escorte.

此外,所需经费减少,是因为决定旅行时不带随同。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a en en outre amendé certaines dispositions de son Règlement.

还修订了其规则中的某些规定。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学

评价该例句:好评差评指正

La Juge Rosalyn Higgins, Présidente de la Cour internationale de Justice, fait une déclaration.

国际法罗莎琳·希金斯法官阁下言。

评价该例句:好评差评指正

Le Juge Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale, fait une déclaration.

国际刑事法菲利普·基尔希法官言。

评价该例句:好评差评指正

Exposé de M. Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice.

国际法吉尔贝·纪尧姆法官的简报。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Cour internationale de Justice, le juge Jiuyong Shi, fait une déclaration.

国际法史久镛法官了言。

评价该例句:好评差评指正

Toute modification et tout ajout doivent être confirmés par la Présidence.

这些条件的任何修正或补充须经会议确认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

On va poser la question à Christelle, la directrice de l'Institut français.

我们Christelle,法语学

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.

参议是国家第二重要的人物。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le concierge a traversé la cour et m'a dit que le directeur me demandait.

门房穿过子,说要见我。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Depuis dix ans, sa grande affaire était de lui enlever la direction du séminaire.

十年以,他的大事就是解除拉的神学职务。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1746, l’illustre abbé Augustin Calmet se penche à son tour sur les vampires.

1746年,著名的修道奥古斯丁·卡梅特开始关注吸血鬼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les lits, reprit le directeur, sont bien serrés les uns contre les autres.

“那些病床,”又说,“此靠得太近了,一张挤着一张的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Dans la salle à manger de monseigneur ? s’écria le directeur stupéfait.

“主教的餐厅!”惊惶失措的喊了起

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La novice, voyant milady couchée, voulait suivre la supérieure, mais milady la retint.

初学修女看到米拉迪躺在床上,想随一起离开,但米拉迪将她留下了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui qui s’est présenté à l’abbesse comme l’envoyé du cardinal.

“就是以红衣主教特使的身份面见的那个人。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Severus Rogue, professeur dans cette école, t'ordonne de livrer les secrets que tu détiens !

西弗勒斯·斯内普教授,命令你现出藏起的信息!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Elle est directrice de Poufsouffle et c'était elle qui le connaissait le mieux.

“斯普劳特教授是塞德里克那个学,对他最了解。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les responsables des différentes maisons firent mettre leurs élèves en rangs.

们正在命令自己的学生排队。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rentrez immédiatement au château, dans le bureau de votre directrice de maison !

回城堡去,你们两个,直接去办公室!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Le directeur de ma maison disait que je manquais de certaines qualités indispensables.

“我们学说我缺乏某些必要的素质。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– J'étais directeur de Serpentard, répondit Slughorn.

“我当时是斯莱特林的。”斯拉格霍恩说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Est-ce vous qui arrivez de Boulogne ? demanda-t-elle à milady.

“您是从布洛内的吧?”米拉迪。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il se hâtait en balançant son feutre à bout de bras. J'ai regardé aussi le directeur.

他一个人急忙往前赶,手上摇晃着帽子。我也看了看

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le directeur s'est levé et a regardé par la fenêtre de son bureau.

站起,往窗外观望。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Deux heures après, le directeur le fit appeler.

两个钟头以后,派人叫他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’évêque garda un moment le silence, puis il se tourna brusquement vers le directeur de l’hôpital.

主教沉默了一会,突然转向

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接