有奖纠错
| 划词

La baie de Boqueron vue du quai annexes.

堤防附加物Boqueron 海湾。

评价该例句:好评差评指正

Pour produire ses effets, la sûreté doit avoir été constituée avant le rattachement.

担保权必许是在附着之前设定,才能对附加物具有效力。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide adopte implicitement une règle analogue pour la réalisation des sûretés opposables sur des biens rattachés.

本《指南》隐含性地采用了与强制执行附加物上具有对第三方效力担保权相类似规则。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, lorsque le bien meuble devient un bien attaché, la sûreté est maintenue et reste automatiquement opposable.

但动产成为附加物,担保权将继续存在,并将自动保持其对第三人效力。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, lorsque le bien meuble devient un bien rattaché, la sûreté est maintenue et reste automatiquement opposable.

但动产成为附加物,担保权将继续存在,并将自动保持其对第三方效力。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, une sûreté peut être constituée sur un bien meuble qui est rattaché à un bien immeuble.

在一些家,可以在作为不动产附加物动产上设定担保权。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'autres recommandations portent également sur les biens immeubles, à savoir celles sur les biens attachés à des biens immeubles.

但是,其他建议也与不动产有关,即涉及这些财产附加物建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Riffard (France) soutient la proposition de modification sous réserve qu'elle ne concerne que les biens attachés à des biens immeubles.

Riffard先(法)表示支持该修正,前提是该修正仅涉及不动产附加物

评价该例句:好评差评指正

Or, dans le contexte du financement d'acquisitions, les droits relatifs des parties dépendent des règles générales qui régissent les biens rattachés.

然而,在购置款融资背景下,当事人相关权利取决于管辖附加物一般规则。

评价该例句:好评差评指正

Une sûreté sur un bien rattaché à un bien immeuble peut aussi être rendue opposable par inscription dans le registre immobilier.

不动产附加物担保权,也可以通过在不动产登记处办理登记取得对第三方效力。

评价该例句:好评差评指正

Certains aménagements concernent les autres créanciers garantis (par exemple, les sûretés réelles mobilières grevant des biens attachés, des masses ou des produits finis).

一些调整涉及其他有担保债权人(例如附加物担保权或混集物或制成物上担保权)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, il faudrait déterminer lequel, du bien attaché ou du bien auquel il est attaché, a le plus de valeur.

如果附加物不能如此拆下,则需要确定究竟是附加物还是其所附着资产价值更高些。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, si plusieurs sûretés grèvent le bien au moment du rattachement, elles conserveront leur rang de priorité relatif après le rattachement.

在这种情况下,如果在成为附加物时财产附有两项或多项担保权,那么在成为附加物后,这些担保权保持其相对优先权。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, il faut déterminer lequel, du bien rattaché ou du bien auquel il est rattaché, a le plus de valeur.

如果附加物不能被拆下来,则必须确定是附加物还是其所附着财产更有价值。

评价该例句:好评差评指正

Un premier type de conflit peut survenir entre deux sûretés réelles mobilières sur des biens attachés ultérieurement à un ou plusieurs biens meubles.

一种类型冲突可能发在后来成为一项或多项动产附加物资产上两种担保权之间。

评价该例句:好评差评指正

Un créancier de rang inférieur peut rembourser l'obligation garantie par la sûreté du créancier garanti procédant à la réalisation sur le bien attaché.

债权人优先顺序靠后,可参与清算由采取强制执行措施有担保债权人在附加物担保权作保债务。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour la réalisation de sûretés sur des biens rattachés à un bien meuble (par exemple des moteurs d'automobiles).

这同样适用于动产附加物(例如汽车发动机)上担保权执行。

评价该例句:好评差评指正

Des sûretés sur des biens rattachés à des biens immeubles peuvent être constituées en vertu de la présente loi ou du droit immobilier.

不动产附加物担保权,可以根据本法或关于不动产法律设定。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, si le bien attaché peut être détaché sans endommager le bien auquel il est attaché, le vendeur réservataire resterait propriétaire du bien attaché.

通常来说,如果附加资产可以取下而不损害其所附着资产,保留所有权出卖人将保留其在该附加物所有权。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont priorité sur les autres créanciers garantis qui revendiquent un droit sur un bien rattaché ou sur le bien corporel mélangé ou transformé.

它们将拥有优先于主张附加物或正在混集或加工有形财产上权利其他有担保债权人权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


privatif, privation, privations, privatique, privatisable, privatisation, privatisé, privatiser, privauté, privautés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接