L'élément "intérêts" se chiffre à US$ 3 445 790 (Dh 12 649 499).
利息一项为3,445,790美元(12,649,499阿酋迪拉姆)。
Le montant total du marché était de Dh 135 822 739.
合同总价值为135,822,739阿酋迪拉姆。
L'éducation des femmes a fait l'objet de beaucoup d'attention et est généralement acceptée.
在阿酋,妇女教育引起很大的重视,并且被广泛接受。
Ils ont aussi ratifié un certain nombre des instruments internationaux concernant le terrorisme.
阿国还批准一些与恐怖主义有关的国际文书。
Le Conseil national fédéral, le parlement national, les passerait en revue.
阿酋的议――邦国民议――查这些措施。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿酋对普遍定期议工作的承诺。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿酋决定接受它的建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿酋提出一项全面的国家报告,以专业的态度参议工作。
La femme occupe une place éminente dans la société émirienne.
妇女在阿酋社中具有重要地位。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿酋适龄青年提供不少于60,000迪拉姆的赠款。
L'ALECSO a déjà adopté diverses mesures dans ce sens.
阿教文科组织为此已经采取各种措施。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己的代理,其中在阿酋迪拜设有分公司!
Toutefois, Emirates Gold a indiqué par écrit qu'elle achetait de l'or auprès d'Ushindi Exports, au Kenya.
然而,阿酋黄金公司以书面形式告知专家组,它从肯尼亚的Ushindi出口公司购买黄金。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿酋属于位于黎巴嫩贝鲁特的中东区域办事处的管辖范围。
S'agissant des personnes âgées, le Gouvernement émirien crée des centres de services dans les régions reculées.
阿酋政府在偏僻地区建立老年人服务中心。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿酋迪拉姆。
Elle a souligné le climat de tolérance religieuse, dans lequel toutes les particularités religieuses et culturelles étaient respectées.
埃及强调指出,阿酋有着宗教容忍的气氛,各种宗教和文化特征都得到尊重。
La deuxième phase débouchera sur l'augmentation du nombre des membres du Conseil et à l'élargissement de ses attributions.
选举团选出邦国民议中半数成员,而另一半成员由阿酋君主任命。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿酋国内的移民工人人数比率属于世界最高之列。
Il convient de noter que sa législation interne ne comprend pas de dispositions relatives à cette question.
阿酋国内法对此事项并无任何规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si vous, vous souhaitez vous rendre aux Emirats, le Paris-Bangkok peut s'avérer moins cher qu'un Paris-Dubaï Direct.
如果你的目的地是联酋,订巴黎到曼谷的机票可能比直飞巴黎到迪拜更便宜。
L'accord Émirats-Israël salué à l'étranger, les Palestiniens crient à la trahison.
- 联酋 - 以色列协议在国外受到欢迎,巴勒斯坦人哭泣背叛。
Preuve, s'il en fallait encore une, du rôle stratégique des Émirats pour le président français.
联酋对法国总统的战略作用的证明(如果需要的话)。
Les Emirats Arabes Unis ne veulent pas libérer onze citoyens égyptiens.
联酋不想释放十一公民。
D'où la création de sa compagnie, Emirates, en 1985.
因此,他的公司联酋航空于1985成立。
Une forte consommation d'électricité que les Emirats voudraient rendre plus propre.
- 联酋希望提高电力消耗量,使其更加清洁。
Mais ces efforts, dont les Emirats sont si fiers, sont-ils suffisants face au réchauffement climatique?
- 但面对全球变暖,联酋引以为豪的这些努力是否足够?
La Turquie et les Emirats arabes unis ont envoyé sur place des équipes de secouristes.
土耳其和联酋已派出救援队前往现场。
La France, l'Italie, l'Espagne, la Turquie, les Emirats arabes unis, Israël ont proposé des moyens.
法国、意大利、西班牙、土耳其、联酋和以色列都提出了办法。
Arabie saoudite, Emirats, Bahreïn, Egypte et Yémen, de proximité avec l'Iran et avec les Frères musulmans.
沙特拉伯,联酋,巴林,和也门,靠近伊朗和穆斯林兄弟会。
Les Emiratis et leurs camions rouges se déploient plus de 48 heures après le séisme.
地震发生超过 48 小时后,联酋人和他们的红色卡车就开始部署。
San Francisco, Boston, Chicago, Miami... Des aéroports américains boycottés par des compagnies aériennes internationales aussi prospères qu'Emirates.
- 旧金山,波士顿,芝加哥,迈密...美国机场遭到国际航空公司的抵制,与联酋航空一样成功。
MM : Les rebelles houthis au Yémen ont saisi en mer Rouge un navire émirati.
MM:也门的胡塞叛乱分子在红海扣押了一艘联酋船只。
Destination ce zoo des Emirats, qui fait déjà la promotion de ces nouveaux animaux sur les réseaux sociaux.
前往联酋的这个动物园,该动物园已经在社交网络上宣传这些新动物。
Et puis sachez que la compagnie aérienne Emirates suspend à partir de demain ses vols pour la Guinée.
然后知道联酋航空从明天开始暂停飞往几内亚的航班。
C'est le 13 mars pour les USA ou les Emirats, où aura lieu la COP28 de cette année.
今的 COP28 将在美国或联酋举行,时间是 3 13 日。
" Si nous n'arrivons pas à un accord avec Emirates, il n'y aura d'autre choix que d'arrêter le programme."
“如果我们不与联酋航空达成协议,我们将别无选择,只能停止该计划。”
En décembre dernier, Emmanuel Macron s'était par ailleurs déjà rendu aux Émirats.
去 12 ,马纽尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 也已经访问了联酋。
Ils font partie des 4 pays, avec les Emirats arabes unis, dont le roi a accepté l'aide.
他们是联酋国王接受援助的四个国家之一。
Parmi la quarantaine de mesures adoptées par les autorités émiriennes, une loi en particulier se concentre sur les questions sociales.
在联酋当局采取的四十项措施中,有一项法律特别关注社会问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释