有奖纠错
| 划词

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

防务改革速进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为防务目的边境上布雷。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外关系。

评价该例句:好评差评指正

Tout pays a le droit de déterminer ses propres besoins de sécurité et de défense.

每一个国家都有权决定它自己的安全和防务需要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut poursuivre la réforme des forces armées et réduire les budgets de défense.

我们必须继续改革武装部队,并降低防务预算。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责防务、外交务、岛内治安和警察务。

评价该例句:好评差评指正

La PESD ne se résume pas aux aspects militaires de la gestion de crises.

欧洲安全与防务政策不仅仅括危机管理的军方面。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'Australie poursuivra son important programme de coopération dans le domaine de la défense.

澳大利亚提供的重大防务合作方案也将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Le champ de la PESD est défini dans le Traité sur l'Union européenne.

欧洲安全与防务政策的范围是《欧洲联盟条约》所确定。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.

但单单就我们的防务出口采取行动,那是远远不够的。

评价该例句:好评差评指正

La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

防务改革已进行到高潮,没发生什么障碍。

评价该例句:好评差评指正

Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.

加拿大的防务人员、外交人员和发正处为阿富汗的未来而进行的斗争的前线。

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de noter que la réforme en matière de défense se poursuit sans encombre.

以下一点是令人鼓舞的:防务改革正顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

La SADC a adopté le Protocole de coopération en matière de politique, de défense et de sécurité.

南共体缔结了政治、防务和安全合作议定书。

评价该例句:好评差评指正

Un accord a été signé fin mars entre l'État et les entités sur les « biens militaires meubles ».

底国家同各实体签署了有关防务动产的协定。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

南安普敦开发地球静止轨道模型的同时,防务研究局也把它的IDES模型的能力从低地轨道扩大到地球静止轨道。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes membres des forces de défense est expliquée dans le commentaire de l'article 11.

第11条项下的评注提到防务力量中的妇女地位。

评价该例句:好评差评指正

Les États ont le droit légitime de les employer pour assurer leur sécurité et leur défense.

为确保自己的安全与防务,各国拥有使用这种武器的合法权利。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des éléments essentiels de la réforme de la défense s'est poursuivie sur d'autres fronts.

其他领域,实施基本防务改革的工作正继续开

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de défense commune a déjà demandé l'aide de la communauté internationale pour développer ces unités.

联合防务委员会先前请求国际社会提供帮助,发一体化联合部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

L'Europe de la défense que nous défendons depuis huit ans devient donc une réalité.

我们多年来一直主张的欧现在正成为现实。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le président français a convoqué un conseil de défense restreint dans la soirée de dimanche.

法国总统马克龙在周日晚上召开了内阁紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De quel droit pourrais-je profiter d’un tel niveau de protection ?

怎么能享受地球安全部门如此级别的保卫?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pourquoi l'Europe ne peut plus déléguer à d'autres puissances sa sécurité et sa défense.

这就是为什么欧不能再将其安全和其他大国。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’appartiens au département de sécurité du Conseil de défense planétaire, je suis en charge de votre protection.

“我属于国家地球安全部,负责你的安全。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

La défense figure au centre de la coopération bilatérale.

是双边合作的核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette association de défense reste sceptique.

协会仍然持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Comme attendu, il a demandé aux européens qu'ils dépensent davantage d'argent pour leur défense.

不出所料,他要人在上花更多的钱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le gouvernement japonais a approuvé mardi un livre blanc sur la défense pour 2014.

日本政府周二批准了一份关于2014年的白皮书。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

En 1952, ils envisagent la création d’une Communauté européenne de défense, la CED.

1952 年, 他们设想建立一个欧共同体,即 EDC。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Mais ces investissements ne signifient pas que la défense européenne existera, elle est à construire.

然而,这些投资并不意味着欧会自动存在,它需要被构建。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

La défense de l'Europe : où trouver les sous ?

:资金何来?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Nouvelle étape dans la construction d'une Europe de la défense qui a été franchies aujourd'hui à Bruxelles.

今天在布鲁塞尔迈出了建设的新一步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Une Europe de la Défense, autrement dit une armée, c'est la décision de 23 pays européens aujourd'hui.

一个欧,换句话说,一支军队,是今天23个欧国家的决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Florence Parly est à Singapour. La ministre française des Armées participe à un sommet sur la défense asiatique.

弗洛伦斯·帕利在新加坡。法国武装部队部长参加亚峰会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

SD : Explications de Franck Alexandre, notre spécialiste des questions de défense de RFI.

SD:来自弗朗克·亚历山大的解释,我们的rfi问题专家。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Emmanuel Macron va s'adresser aux Français, ce soir, un discours dédié à l'Ukraine et à la défense européenne.

埃马纽埃尔·马克龙将向法国民众发表讲话,主题聚焦乌克兰与欧

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

L’environnement, avec la création d’une taxe carbone aux frontières. Les questions de défense feront également l’objet d’un sommet des chefs d’État.

环境,在边境征收碳税。问题也将是国家元首峰会的主题。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Que dira le RN si Vladimir Poutine se fait demain plus menaçant pour une Europe privée du parapluie américain ?

玛丽娜·勒庞反对任何欧, 主张退出北约一体化指挥, 甚至考虑在欧安全问题上寻与俄罗斯结盟。 那么,国民联盟的两位领导人周四在爱丽舍宫会说什么呢? 什么都不会说。 他们不会出席。 代表国民联盟的将是佩皮尼昂市长路易·阿利奥特。 乔丹·巴尔德拉刚刚飞往华盛顿, 他将参加美国最保守派别的年度盛会, 这是特朗普主义思想家中的精英, 他们正在与欧开战。 而玛丽娜·勒庞有更重要的事情要做, 而不是去爱丽舍宫关注这样一个战略性的问题。 在战争中,即使是一个自诩爱国的政党, 选择立场也并非总是那么简单。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les ministres présents évoqueront les questions relatives à la coopération en général et à la coopération dans la défense de l’ASEAN en particulier.

与会部长将讨论与总体合作特别是东盟合作有关的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coccidé, coccidie, Coccidiés, Coccidioides, coccidioïdine, coccidioïdomycose, coccidioïdose, coccidiose, Coccidium, cocciferaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接