Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品的题于它们长时期内很危险。
Le problème, c’est qu’il y a trop de gadgets pseudo-scientifiques dans le film.
题于,影片中有着太多伪科学的招数。
Ces droits n'étaient pas litigieux, à l'exception de la question de la disponibilité des ressources.
对于这些权利并不存争议,题只于是否有资源。
Le problème ne vient généralement pas de la foi mais des fidèles.
题一般不是于信仰,而是于信徒。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著题的责任主要于各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,主要题于存歧视性法律。
Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.
题于,两种形式的化验不够广泛。
L'essence du problème, c'est que la Turquie continue d'occuper Chypre.
题的关键就于土耳其对塞浦路斯的持续占领。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
题于,它们是特设机制。
Le problème semblait résider dans une objection éventuelle de l'Espagne.
题似乎于西班牙可能提出反对意见。
D'autres (McNair, Chailley) ramènent le problème à un problème d'interprétation de la volonté des Parties.
另有一些作者(Mc Nair,Chailley)则认为,题于如何诠释缔约方的意愿。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处的题于可转让提单,该单证通过赋予持单目的地提取货物的专属权利而向持单提供了担保。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
主要题于基金是可转换的,也是可耗尽的。
Le problème réside dans l'expression « dans le contexte de ».
题于英文的“in the context of ”(“对”)这个用词。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
题似乎于如何分清这些项目的优先顺序。
La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.
所以,关键题于能否将美国国家中心局视同刑警组织。
Nous avons un problème plus général concernant les personnes déplacées sur le plan des retours.
国内流离失所者方面的一个更具有系统性的题于回返领域。
Nous maintenons que le problème fondamental de notre région est celui de l'occupation.
我们认为,我们地区的根本题于占领。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
题主要于决议草案中没有提到的内容。
Se pose alors la question du coût et de l'intérêt d'une telle dépense.
这方面,题于费用和是否会得不偿失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, la question, c'était de savoir ce que ça allait donner en Chine.
现在题在于,要知道这在中国会有什么结果。
Le problème, c'est que si vous ne les connaissez pas, ça complique la compréhension.
题在于,如果你们不了解代用语话,理解就变得复杂了。
Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.
但题在于,自90年代以来,不平等现在法国。
Le problème, c'est qu'ils n'y connaissent rien.
题在于,他们此一无所知。
Mais le vrai problème avec cette expression c'est plutôt un problème politique que linguistique.
但这个表达真正题在于,这要是个政治题,而不是语言学题。
Le problème, c'est qu'Emmanuel Macron ne méprise pas seulement ses adversaires politiques.
题在于,马克龙鄙视不仅仅是他政治手。
Mais en français, le problème avec cette réponse c'est qu'elle n'est pas correcte.
但在法语中,这一回答题在于它不是正确。
Pour moi, le problème, c'est la télé.
在我看来,题在于电视。
Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.
题在于,这个没有考虑到人因素。
Eh ben, le problème, parce que j'ai beaucoup réfléchi à cette question, c'est notre imagination.
关于这个题,我做了很多思考,题在于我们想。
Un des grands problèmes de notre monde moderne, c’est la pollution.
当今世界重要题之一,在于污染。
Le hic, c'est qu'on est un peu plus loin de chez maman.
题在于,我们离妈妈家更远了点。
C'est ça le problème, c'est qu'il y a pas vraiment de règle.
题就在于此,没有什么规则。
Le problème, c'est qu'ils parlent en américain.
题在于他们说是英语。
Le problème, c'est qu'avec le changement climatique, les températures risquent encore de monter.
题在于,随着气候变化,气温可能会进一步上升。
Et le problème, c'est que cette surconsommation a un énorme coût écologique.
题在于这种过度消费带来了巨大生态成本。
Le problème, c'est que l'agriculture a parfois tendance à abuser de ce système.
题在于农业有时会过度依赖这个系统。
Le seul problème, c'est qu'il ignore ce qui a besoin d'être arrosé.
唯一题在于,它不知道需要给什么浇水。
Et la question, c'est comment exprimer cette périodicité.
题在于,该如何谈论这一周期性。
Et le problème en plus, quand t'es trop supporteur de ton club... Des stress d'objectifs.
而且题在于,当你过于支持自己球队时...会有目标压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释