有奖纠错
| 划词

Cet arbre n'a pas encore toute sa croissance.

这棵树还没有长足

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家得了长足的进步。

评价该例句:好评差评指正

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

过去三年得了长足的进展。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作长足进步。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès considérables ont déjà été faits dans ce domaine.

在该领域长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

育方面也得了长足的进步。

评价该例句:好评差评指正

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

评价该例句:好评差评指正

De grands pas en avant ont été faits dans le domaine du développement.

在发展问得了长足的进展。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理得了长足的进步。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de réforme de notre Organisation ont connu des progrès.

我们组织的改革长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà enregistré beaucoup de progrès dans ce domaine.

在该领域我们长足进展。

评价该例句:好评差评指正

La capacité d'exécution du Haut-Commissariat s'est nettement améliorée.

办事处的执行能力有了长足的提高。

评价该例句:好评差评指正

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面得了长足的进步。

评价该例句:好评差评指正

Au Soudan, des progrès considérables ont été enregistrés dans l'éducation.

在苏丹,高等长足发展。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès importants ont été réalisés dans les soins de santé maternelle et infantile.

产妇保健和儿童保育得了长足的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut progresser davantage dans le domaine de la prévention des conflits.

我们需要在预防冲突领域长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内得了长足进步。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine a parcouru un chemin considérable depuis cette période.

波斯尼亚和黑塞哥维那长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la Sierra Leone a fait de grandes avancées.

从那以来,塞拉利昂得了长足的进展。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, des progrès considérables ont été réalisés en vue de renforcer cette coopération.

此后在加强此类合作方面长足的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finance, financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

On n'est qu'au début des années 2020, mais Disney Plus a fait un grand chemin.

仅在2020年代开始,Disney Plus已经取得了进步。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais cette nuance légère traduisait, en fait, les énormes progrès accomplis par nos concitoyens dans la voie de l'espérance.

但这种极细微差别事实上,表明了我们同胞在希望道路上有了进步。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Parce que l'art de l'éclairage a fait de grands progrès.

因为灯光艺术有了进步。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真自测(TFS-8)

La science a fait beaucoup de progrès depuis un siècle.

在过去一个世纪里,科学取得了进步。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真自测(TFS-8)

Les sciences humaines se sont beaucoup développées depuis le siècle dernier.

——自上个世纪以来,人文科学有了发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'armée ukrainienne aurait fait une percée dans le sud du pays après avoir beaucoup progressé dans l'Est.

据说,乌克兰军队在东部取得了进步后,又在该国南部取得了突破。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

La production viticole russe a énormément progressé ces dernières années, en quantité mais surtout en qualité.

近年来, 俄罗斯葡萄酒产量取得了进步,但更重要是质量提高了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les fripons cherchent un appui dans la congrégation ; et l’hypocrisie a fait les plus beaux progrès même dans les classes libérales.

骗子在圣求支持。伪善甚至在自由党圈子里也得到发展。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Au chapitre des autres supposées bonnes nouvelles, la 5G, c'est aussi la promesse d'évolutions considérables dans des domaines comme la médecine ou la chirurgie, par exemple.

就其他所谓好消息而言,5G 也有望在医学和外科等领域取得发展。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, suite au drame sanitaire de la décharge de Montchanin, qui a enfoui des tonnes de déchets sans sécurité et non loin d'un centre ville, on professionnalise le stockage des déchets, et on développe considérablement leur incinération.

例如,例如,在蒙特垃圾填埋场发生健康悲剧之后,(该填埋场在离市心不远地方掩埋了数吨不安全垃圾),垃圾储存实现了专业化,垃圾焚烧技术也得到了发展。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合集

La difficulté est que si l'Union européenne a fait bien du chemin depuis le réveil brutal de l'invasion russe de février 2022, elle est loin du compte, et, surtout, elle est loin d'être unie sur les objectifs.

困难在于,尽管自 2022 年 2 月俄罗斯入侵猛烈觉醒以来, 欧盟已经取得了进步,但距离目标还很远, 而且最重要是,它在目标上还远未达成一致。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Depuis la 5ème Assemblée nationale de la Fédération chinoise des personnes handicapées, tenue en novembre 2008, la Chine a réalisé de grands progrès en matière de sécurité sociale et de système de services pour les personnes à mobilité réduite.

自2008年11月召开国残疾人联合第五次全国代表大以来,国在残疾人社保障和服务体系方面取得了进步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接