Elle n'est pas vilaine.
她得不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’espère vraiment que je suis vilaine, comme vous.
我真的好希望长得像你们一样丑。
Ta fille a un bon travail, mais elle est moche.
你女儿工作好,长得丑啊。
Quoiqu’elle fût laide, sèche comme un cotret, et bourgeonnée comme un printemps, certes Mme Dubuc ne manquait pas de partis à choisir.
杜比克家的寡妇虽然长得丑,瘦如柴,满脸的疙瘩像春天发芽的树枝,并愁嫁,供挑选的还乏其人。
Quoiqu'elle fût laide, sèche comme un cotret, et bourgeonnée comme un printemps, certes Mme Dubuc ne manquait pas de partis à choisir.
« Vraiment il y a progrès sensible, se disait-il le lendemain ; à voir exactement les choses, je n’avais presque aucun plaisir hier à être dans son lit ; c’est curieux, je la trouvais même laide. »
“当真有了进步,”他在第二天心里就会这么想,“当我仔细捉摸的时候,我发现昨晚在床上几乎感觉到任何乐趣;也怪,我总觉得长得丑。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释