有奖纠错
| 划词

Seul problème, le constructeur qui appréciera le jugement de valeur, n'est pas vendeur.

" 唯一的问然大众钟情值,而意大利作为不一定愿意出手.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

店 L'Assommoir

Bazouge, toujours galant, pensa qu’il ne devait pas bousculer une dame, qui semblait avoir un tel béguin pour lui.

巴祖热一向对妇女彬彬有礼,即使他一个女人一时他,也不该对非礼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Depuis qu'elle a rencontré Pierre elle n'arrête pas de parler de lui, elle a vraiment le béguin pour lui" .

“自从皮埃尔以来, 一直在谈论他,真的他”。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Elle vivait des journées tristes, lorsqu’elle se croyait coupable envers son bon ami. Elle aurait voulu n’avoir de l’affection que pour lui, en dehors de son ménage.

对自己的好友做了有违良心的事时,便不由地整日愁闷不已。愿意除了丈夫之外只他一人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bref, sans perdre complètement son âme et ses valeurs, « Le Routard » se rapproche aujourd'hui d'une clientèle moins fauchée et des autres guides. Pourtant, les Français ne jurent cependant que par lui, quitte à acheter 2 guides pour une seule destination.

总之,尽管没有完全丧失其灵魂和价值观,《鲁塔尔德旅游指南》如今正逐渐向那些经济条件较好的人群和其他旅游指南靠拢。然而,法国人依然只它,甚至愿意为同一个目的地购买两本指南。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接