有奖纠错
| 划词

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延针叶木葱茏,颇有气势。

评价该例句:好评差评指正

Son seul défaut : la perte rapide de ses aiguilles, notamment à cause de la chaleur dans les habitations.

针叶易落,在室内高温下尤其明显。

评价该例句:好评差评指正

C'est le plus traditionnel des sapins de Noël.Vert et robuste, il dégage un parfum de forêt et une odeur de résine.

针叶鲜绿且木材坚固,会散发一种气息与树脂清香。

评价该例句:好评差评指正

Notre principale Fangcai bord de conifères, peut larges, de la qualité de la grille par la nécessité de fixer leur propre côté.

我公司主要加工针叶板方材,阔叶也可以,归格质量由需方自己定。

评价该例句:好评差评指正

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管北方针叶覆盖面积已经增加,这些数据符合退化情况。

评价该例句:好评差评指正

Il dégage une odeur agréable verte et citronnée. La disposition de ses branches est dense et il dispose d'une bonne répartition des aiguilles.

会散发一种清新、带柠檬味香气。枝干密集,针叶细密。

评价该例句:好评差评指正

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%土地退化与农田有关,25%及阔叶,17%及北方针叶

评价该例句:好评差评指正

Le feu s'est rapidement propagé dans ces forêts de conifères et a atteint une ampleur telle qu'il ne pouvait être éteint sans aide extérieure.

火势迅速蔓延至整个针叶;由于火势大,必须得到外面协助,否则不可能扑灭。

评价该例句:好评差评指正

Mécanisme de charbon de matériel d'équipement 10, sur la production de 100 tonnes de charbon de bois, les matières premières naturelles des aiguilles usagées, sciure de bois.

装备机制木炭设备10台,月可生产木炭100吨,原料采用天然针叶、阔叶锯末。

评价该例句:好评差评指正

Les bois autres que de conifères, les grumes tropicales et le minerai de fer font montre d'une instabilité moyenne (un écart type des écarts de 5 à 10 % par rapport à la tendance).

针叶树木材和热带木材以及铁矿石价格波动幅度中等(即上下波动标准幅度为5%和10%之间)。

评价该例句:好评差评指正

Ce sapin est très proche du Nordmann car il conserve longtemps ses aiguilles. Il se caractérise par une couleur bleutée et une certaine douceur au toucher. Il dégage un parfum boisé très agréable.

与高加索似,这类针叶也能长时间存活。叶片呈蓝绿色,叶面光滑,会散发一种十分令人舒适木香。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses régions d'Europe et d'Amérique du Nord, les concentrations d'ozone sont telles qu'elles freinent la croissance des arbres, sont la cause de maladies foliaires et de la chute prématurée des aiguilles et rendent les arbres plus vulnérables aux scolytes.

欧洲和北美洲许多地区臭氧浓度足以对树木生长产生不利影响,造成树叶损伤,针叶过早脱落,使树木更容易受到棘胫小蠢侵害。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.

俄罗斯联邦土著民族共同登记册上登记了45个民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯利亚冻原和针叶地带亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et mesures destinées à promouvoir une gestion durable des forêts peuvent aboutir au remplacement de conifères à croissance rapide par des feuillus qui, du fait d'une croissance plus lente, fixent une quantité moindre de carbone en un laps de temps donné (Suède).

促进可持续管理政策和措施可导致阔叶树取代生长速度较快针叶树,而阔叶树生长速度较慢,因此在特定时间内固碳量较少(瑞典)。

评价该例句:好评差评指正

D'après le projet en cours de l'Évaluation de la dégradation des terres en zone aride, au cours du quart de siècle qui vient de s'écouler, on attribue 25 % de la dégradation des terres aux arbres à larges feuilles, 17 % aux forêts boréales et 18 % aux terres agricoles.

根据正在进行旱地退化评估项目,在过去四分之一世纪里,25%土地退化及阔叶,17%及寒带针叶,而18%及农业用地。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la République de Corée estimait que ses forêts commenceraient à décliner dans les 30 années à venir et finiraient par subir de graves dommages dans les 100 années, tandis que l'Azerbaïdjan a indiqué que la superficie totale des forêts de conifères devrait diminuer de 2,5 % dans l'hypothèse où les concentrations de CO2 dans l'atmosphère doubleraient.

例如,据大韩民国估计,它将在30年内开始衰败,最终在100年后受重创;阿塞拜疆表示,根据大气二氧化碳浓度翻倍假设,针叶总面积可能会减少2.5%。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il soit malaisé de définir la dégradation forestière, une nouvelle évaluation de la dégradation mondiale des terres actuellement effectuée par le PNUE et la FAO dans le cadre d'un projet financé par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) intitulé « Évaluation de la dégradation des terres en zone aride » fournit des données utiles pour l'évaluation de la dégradation dans les forêts de feuillus et les forêts boréales au cours des 25 dernières années.

尽管界定退化问题十分复杂,由全球环境基金资助一个环境规划署与粮农组织项目目前正在对全球土地退化进行新评估工作,该项目题为旱地土地退化评估项目,在过去25年一直在提供与评估阔叶和北方针叶退化有用资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

L'autre caractéristique des conifères, ce sont leurs feuilles, ou plutôt leurs aiguilles.

树的另一个特点,是它们的子,或者说它们的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il y a les feuillus et les conifères, c'est ça !

子和,对的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Comment on dit ? - C'est un conifère !

怎么说来着?这是棵树!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Des insectes s'enlisent parfois dans la résine des conifères.

昆虫有时会卡树的树脂中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tiens au fait, vous savez pourquoi on les a baptisés conifères ?

对了,你们知道为什么它们被称为树吗?

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Maintenant, Noël est fini, et l'arbre perd ses aiguilles.

圣诞节结束了,树上的都掉了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les très jeunes arbres, en particulier, ont encore peu de feuillage ou d'aiguilles.

特别小的树,尤的树或者

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les conifères ne connaissent pas ce genre de problème.

树不存这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand un conifère est blessé, comme ici, il sécrète une sorte de liquide visqueux, poisseux.

树受伤时,就像这里一样,它会分泌出一种粘稠的粘稠液体。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et grâce à ces aiguilles, l'arbre peut également résister au froid et au gel.

而且由于这些,树木还可以抵御寒冷和霜冻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour toutes ces raisons, la plupart des conifères peuvent garder leurs aiguilles pendant toute l'année, y compris en hiver.

由于所有这些原因,大多数树可以全年保住,包括冬季。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elles étaient basses et leur extrémité venait frôler le sol joncé d'aiguilles et la bordure de buis de l'allée.

这些枝曾是矮矮的,一端轻轻地擦着盖满了的土地,以及种着黄杨树的小径边缘。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elles étaient basses et leur extrémité venaient frôler le sol jonché d’aiguilles et la bordure de buis de l’allée.

这些枝曾是矮矮的,一端轻轻地擦着盖满了的土地,以及种着黄杨树的小径边缘。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elles étaient basses et leur extrémité venait frôler le sol jonché d'aiguilles et la bordure de buis de l'allée.

这些枝曾是矮矮的,一端轻轻地擦着盖满了的土地,以及种着黄杨树的小径边缘。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il est assez commun, il va pousser à la fois avec des feuillus, des conifères dans différents types de sols.

它相当常见,会各种土壤中与阔树和树一起生长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Juste au dessus, la forêt de conifères qu'on vient de quitter.

上面,是我们刚刚离开的林。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et de feuilles en aiguille, on en arrive aux conifères. La plupart d'entre eux ne se dénudent pas en hiver.

状的子,我们就说到了树类。它们之中的大部分冬天不会变秃。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Que serait une forêt de pin sans les aiguilles que l'on retrouve au sol ?

如果没有地上的,松树林会是什么样子?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'arbre noircit, les aiguilles rougissent, comme brûlées.

树变黑了,变红了,好像被烧焦了一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un sapin, un arbre cônifère, quoi!

一棵枞树,一棵树,什么!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接