Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机从未真正消失。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危机最新消息。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融危机大环境下,会不会为学员提供一些工作机会呢?
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
金融危机此刻显现出来了。
Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.
金融危机原因和教训是会上反复谈到题。
La crise financière de l'Autorité palestinienne se poursuit.
巴勒斯坦权力机构金融危机持续存在。
Cependant le taux de croissance est plus faible après la crise qu'avant.
但是,金融危机之后增长率要比危机之前平缓。
La récente crise financière a gravement frappé le secteur agricole malaisien.
马来西亚农业受近期金融危机很大。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生金融危机,货币基金组织有一个重要任。
Une bonne surveillance est le seul moyen de protéger les économies vulnérables des crises financières.
监督是防止脆弱经济体免受金融危机唯一方法。
Leur crédibilité avait beaucoup souffert de la crise financière en Asie.
亚洲金融危机发生之后,布雷顿森林机构信誉受创。
Les crises financières ont eu de fortes incidences sur la situation sociale.
金融危机对社会状况有重大。
Les problèmes d'endettement des pays pauvres ont encore été aggravés par la crise financière mondiale.
在全球金融危机之后,穷国债问题变得更为严重。
La crise financière en Asie de l'Est s'était propagée à ces pays.
东亚金融危机曾蔓延到该区域。
L'actuelle crise financière est un produit de la dérèglementation du secteur financier.
前金融危机是对金融部门放松管制产物。
Si la crise n'est pas endiguée, l'impact sur la pauvreté risque de devenir catastrophique.
除非金融危机得到遏制,否则,其对贫穷可能是灾难性。
Les répercussions de la crise économique et financière mondiale sur les pauvres sont très inquiétantes.
今全球经济和金融危机对穷人空前,异常惊人。
Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.
由于最近国际金融危机,这一脆弱性已经加深。
Cette analyse de risque ne tenait pas compte des effets de la crise financière.
这种风险分析没有考虑到金融危机。
La crise financière mondiale a brusquement mis fin à une longue période de croissance mondiale.
全球金融危机突然终结了全球长期增长时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais une crise financière c'est quoi ?
但什么是金融危呢?
En 1797 en France, les conséquences de la crise sont plus importantes pour les populations.
1797,法国金融危的后果对民众的更大。
La France est en crise financière et le peuple souffre de la faim.
法国处于金融危中,人民饥寒交迫。
Mais une crise financière peut être totalement déconnectée des cycles économiques.
但金融危可以与经济周期完全脱节。
Tout de suite, crise financière à New York
现在我们关注纽约金融危。
Et jusqu'à la crise financière de 2008, c'était l'un des pays les plus riches au monde par habitant.
在 2008 金融危之前,它是世界上人均收入最高的国家之一。
Une crise financière c'est en fait une perte de confiance.
金融危实际上是信心的丧失。
Vous avez particulièrement suivi les effets de la crise financière en Europe sous ses aspects économiques, monétaires et politiques.
您特别遵循了欧洲金融危给经济、货币和政治方面带来的。
Le Royaume-Uni s'enfonce dans la crise financière.
英国正陷入金融危。
Y a-t-il un risque de crise financière sur le continent comme en 2011?
非洲大陆是否存在像 2011 那样的金融危风险?
Ce marché lucrative est très tendant, surtout en période de crise financière.
这个利润丰厚的市场非常火爆,尤其是在金融危时期。
Leurs travaux sur les banques et les crises financières ont été récompensés.
他们在银行和金融危方面的工作得到了回报。
Et c'était sans doute, une des causes de la crise financière de 2007-2009.
这无疑是2007-2009金融危的原因之一。
Il s'agit du taux trimestriel le plus bas depuis la crise financière mondiale.
这是自全球金融危以来最低的季度利率。
Du jamais vu depuis la crise financière de 2008.
自2008金融危以来,这是闻所未闻的。
C'est alors qu'éclata la crise financière de 2008.
此时,2008金融危爆发了。
Elle prend sa revanche après la crise financière de 2008 et la pandémie de covid.
在 2008 金融危和新冠疫情之后, 它正在进行报复。
À ce stade, il n'y a pas de crise financière.
现阶段没有金融危。
La crise économique et financière mondiale est venue ajouter son lot de peines et de souffrances.
全球经济和金融危增加了它的痛苦和苦难。
Le président turc accuse les États-Unis d'être responsables de la crise financière que son pays traverse.
土耳其总统指责美国应对他的国家正在经的金融危负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释