Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.
奴隶致力于字塔。
Ce tas de sable s’élève en pyramide.
这堆沙子堆成了字塔形。
Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.
在古埃及,人了字塔。
On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有人认为这字塔是巴黎脸上伤疤。
Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.
处于就业字塔顶端妇女为数甚少。
Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.
这将是巴黎卢浮宫和没有字塔?每次留下一个印记通过其标志性筑内容。
Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.
不过,如下表所示,妇女大多担任字塔底层职务。
La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.
数十以来,瑞士龄字塔发生了显著变化。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表比例都呈字塔形。
Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.
过时字塔型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。
Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.
同时并举全球化进程实际上仅影响到教育字塔最顶端。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫拿破仑庭,就在字塔旁边(巴黎一区)。
Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.
生活仍主要由权力垂直字塔中男性主宰。
L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .
这博物馆现今入口处 , 是一个玻璃字塔门 : 由一位美籍华人设计 。
La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.
僵化字塔结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升职位较少。
La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.
同时,这些公司高级管理人员似乎分别对这个字塔上层中同一个人负责。
Tout le système de l'éducation pouvait être conçu suivant ce modèle tant que le gouvernement était le principal employeur.
只要政府是主要雇主,就能够按照这种模式设计整个教育字塔。
La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.
贝宁人口结构象一座龄字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。
La question était de savoir si le tableau financier dressé était suffisamment fidèle pour prendre des décisions concrètes.
经济交换或交易成某种字塔形,最初是现,尔后是信贷采购和销售。 下一步是资产折旧和准备。
Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.
关于人员配备结构,他代表团同别代表团一样,对倒字塔形工作人员结构表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, les pharaons d'Egypte, les pyramides !
啊,埃及法老,金!
L'hôtel sacrificiel est au sommet d'une pyramide.
祭祀酒店位于金的顶部。
Ni pyramide ni siège des Nations unies.
没有金,没有联合。
C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
真是雄伟啊。和埃及的金一样了不起。
La pyramide de Khéphren sera notre tombeau.
哈夫拉金将是我们的葬身之地。
Fort d'Aubervilliers. Nous descendons à la station des Pyramides.
奥伯维尔要塞。咱们在金站下。
En tout, on a retrouvé près de 120 pyramides en Égypte.
埃及总共发现了近120座金。
Vous pouvez voir derrière moi la pyramide du Louvre.
可以看到我身后的卢浮宫金。
Vous pouvez voir derrière moi les pyramides du Louvre.
们可以看到我身后的卢浮宫金。
Cela se comprend mieux en regardant l'évolution de la pyramide des âges.
在看人口金的时候更好理解。
Et enfin au sommet, c'est le besoin d'accomplissement.
最后位于金顶端的是成就需求。
Toute la pyramide est remplie de mercure.
整座金充满了水银。
Toi, par exemple, celle qui ressemble à une pyramide égyptienne.
比如,长得像埃及金的那个。
Un morceau de roquefort et un chèvre en forme de pyramide.
羊乳干酪,还有金形的山羊干酪。
Maman a interdit à Ginny de visiter le dernier tombeau.
妈妈不让金妮到最后一座金里去。
C’est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
On entre dans la pyramide pour aller au sous-sol où se trouve le musée.
我们进入金为了来到博物馆处于的地下。
C'est ce que l'égyptologie appelle les « Textes des Pyramides » .
这就是埃及学所称的“金文本”。
À la base, une pyramide inversée descend encore plus profondément.
在底部,一个倒金引向更深的地方。
La pyramide du jeu des Trois Corps est une hypothèse parmi d'autres.
《三体》游戏中的金就是一种猜测。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释