有奖纠错
| 划词

Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.

一些误差,特别因所采用的抽样方法而产生的误差,随机性的,这种误差可以量度的。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.

有效的监测系统应可量度地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de transaction ont une dimension financière car ils représentent du travail et du temps.

交易成本有一个财政量度,因为它涉及到工作量和时间。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.

有效的监测系统应可量度地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, Statistique Canada a toujours précisé que le SFR n'est pas un instrument de mesure de la pauvreté.

拿大统计局一贯坚持认为低收入截止值贫困的量度

评价该例句:好评差评指正

M. Kasanda a également parlé de l'importance des données permettant d'évaluer les résultats des programmes de discrimination positive.

他也论述了资料对于量度肯定施所带来的成就的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.

菜篮子量度对跟踪低收入的现有度量方法的一个宝贵补充。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.

量度了自己身体之后,何兆基以令人眩晕的方式将人置于时空中。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de chômeurs, toutefois, dépend, dans une large mesure de la définition du chômage utilisée (« large » ou « stricte »).

,失业人数在统计上的差别在很大程度上取决于采用的失业量度标准(“宽泛”和“严格”)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est réuni à nouveau le 1er avril pour préciser ces priorités et définir des objectifs mesurables et réalistes.

1日,方案框架小组再度举会议,进一步改善了这些优先领域,并讨论了框架的可量度和可实现的成果。

评价该例句:好评差评指正

Conclusion 8. Il continue d'être difficile de mesurer les progrès accomplis dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.

结论8. 仍然难以量度环境和能源领域的进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure permettra de déterminer combien de personnes vivent dans des foyers qui tombent sous un niveau de vie défini.

量度可查明有多少人生活在低于界定生活标准的家庭中。

评价该例句:好评差评指正

Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.

这一数据库将使用共同的语言、量度和模式来估测卫星位置。

评价该例句:好评差评指正

Chaque produit sera assorti d'une mesure (indicateur de résultat) et d'une explication concernant la méthode d'évaluation, afin de faciliter le suivi.

每一项成果均应该有一个附带的量度方针(业绩指示数)和说明为便利监测活所用的量度进程。

评价该例句:好评差评指正

Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.

为测量液体高度,可将一根量度木棍插进容器,一直插到桶底。

评价该例句:好评差评指正

La MPC utilise le PPNC et l'examen des provisions alimentaires nordiques du Ministère canadien des affaires indiennes et du nord à cette fin.

篮子量度将《全国营养食品篮子方案》和印第安事务和北方发展部的替代性北方篮子食品用于这个目的。

评价该例句:好评差评指正

Il avait donc recommandé de retenir le pourcentage représenté par l'apport calorique moyen par habitant sur les besoins caloriques moyens par habitant.

因而,建议的量度人均卡路里消费平均数所占人均所需卡路里平均数的百分比。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats dans ces domaines sont beaucoup plus stables chez les garçons et tournent autour des 20-25 % pour tous les groupes d'âge.

男生的各自的数字稳定得多,所有年龄组这两种量度的区间在20%至25%。

评价该例句:好评差评指正

Le GTII-O-11 et le GTII-O-12 sont des indicateurs subjectifs qui exigent pour être mesurés que l'on procède à des interrogatoires du public.

IIWG-O-11和IIWG-O-12为基于感知的指标,其量度需要进口头询问。

评价该例句:好评差评指正

Mais une communauté ne peut durer qu'au niveau d'intensité de la mort, elle se décompose dès qu'elle manque à la grandeur particulière au danger.

但一个共同体只能持续在死亡强度的水准之上,一旦共同体违背了危险特有的量度,那么它就开始解体了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

À au moins… quarante unités astronomiques, pour reprendre vos unités de mesure.

至少要离开——用你们的——四十个天。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça peut être génial si c'est dans l'équilibre, si c'est dosé, si tout est vraiment au millimètre.

如果能够平衡好,得当,做到每一毫米都准确,就

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2019, la France a émis 625 millions de tonnes d'équivalent CO2.

2019 年,法国人排放了 6.25 亿吨二氧化碳当量(用作比较不同温室气体排放的)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接