有奖纠错
| 划词

Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.

这一费用在目前阶段难以

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用不必全都是

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.

极难这种对经济活动规范程度。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.

据此缔约方提供了森林面信息。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.

全球机制大部分应是

评价该例句:好评差评指正

Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.

全球机制大部分应是

评价该例句:好评差评指正

Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.

对宣传努力进行数评估显得格外困难。

评价该例句:好评差评指正

Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.

价格是一个容易识别、并可以

评价该例句:好评差评指正

Les OMD sont la mesure quantifiable de la dignité humaine.

发展目是衡人类尊严一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation devrait porter à la fois sur les aspects quantifiables et les questions non quantifiables.

这种评估应当同时包括可以方面和不可事项。

评价该例句:好评差评指正

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些基准方面也本应得到进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.

变动造成重大影响,应当公布并这种影响。

评价该例句:好评差评指正

Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.

然后,将每一类权利转化为具体尺度。

评价该例句:好评差评指正

Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.

虽然已制定了征聘准,但这些准并没有

评价该例句:好评差评指正

Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.

各种研究开始不仅对善治好处而且对代价也予以

评价该例句:好评差评指正

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切每个可变因素在这方面作用无疑很难。

评价该例句:好评差评指正

Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.

由于许多未知因素,因而难于确定这类相互作用。

评价该例句:好评差评指正

L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».

这项综合指侧重是这两类“手段”

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.

行政部门报告了33 131项可以产出。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aussi d'avis que la fixation d'objectifs quantitatifs serait fort utile.

我们还认为,设定可将是非常有益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Ce n'est pas encore une fois un calcul quantitatif d'heures de travail.

再说一遍,这不是工作量化计算。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

C’est le fameux phénomène de l’automesure, en anglais le « quantified self » .

这就是著名量化自身现象,在英语里是“quantified self“这个词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Alors son rôle précis dans l'ensemble des records et les marges restantes sont très difficiles à quantifier.

虽然心理准备在所有纪录中具体作用和剩余提升空很难量化

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est aujourd'hui impossible de chiffrer le nombre exact d'adaptations ou d'interprétations du personnage à travers le monde.

如今,我们无法量化世界各地对该角色或演绎确切数量。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La langue est vivante, je répète, c'est toujours difficile de quantifier le nombre de mots qu'utilise une personne.

语言是有生命,我重复一遍,总是很难量化一个人使用单词数量。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Les paramètres à surveiller sont nombreux et la technologie permet aujourd’hui de quantifier tout cela en temps réel.

要监控数据非常多,而且当今技术可以使所有数据量化成为可能。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne sait pas encore le quantifier.

目前尚不清楚其量化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

La fraude fiscale est difficile à quantifier.

- 逃税难以量化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Ce phénomène de pillage est difficilement quantifiable.

- 这种抢劫现象很难量化

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il n'y a pas de réponse unique, il n'y a pas de réponse quantifiée.

没有单一答案,没有量化答案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Les chercheurs veulent quantifier précisément ce qui n'est pas visible par satellite.

研究人员希望精确量化卫星看不到东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Le RTE, le Réseau de transport d'électricité, a chiffré leur effort.

RTE(电力传输网络)量化了他们努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Pour l'instant, le gouvernement n'a pas chiffré cette mesure.

- 目前,政府尚未对这项措施进行量化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Les efforts de G.Durlin depuis 2 ans ont déjà été chiffrés.

G.Durlin 2努力已经被量化了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Pourtant quand il s'agit de le quantifier, de le mesurer, on y arrive.

然而,当涉及到量化,衡量它,我们做到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Il est encore trop tôt pour chiffrer les dégâts, mais les pertes sont importantes.

- 现在量化损失还为过早,但损失是巨大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Les dégâts ne sont pas encore chiffrés, mais plusieurs centaines d'habitants sont toujours privés d'électricité.

- 损失尚未量化,但仍有数百名居民没有电。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Il a survolé les zones ravagées par le séisme et il a promis des engagements chiffrés.

他飞越地震灾区,承诺量化承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Jusqu'ici, aucune étude d'envergure ne les avait quantifiés.

到目前为止,还没有大规模研究对它们进行量化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Les experts ont déjà chiffré cette hausse?

专家们是否已经量化了这一增长?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接