有奖纠错
| 划词

Une piste en goudron et de l’herbe ou des champs autour.

跑道沥青浇筑,周围野草丛生。

评价该例句:好评差评指正

La taille des herbes atteint à mes reins?

想表达,野草都长到高了。该怎说?

评价该例句:好评差评指正

Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.

《国际植物保护公约》涵盖所有植物,包括野生植物群和包括野草的所有有害生物。

评价该例句:好评差评指正

Il est ainsi possible de contrôler et de prévoir les attaques parasitaires, les maladies des plantes et la propagation des mauvaises herbes.

例如,可以监测和预测时常爆发的虫灾、作物疾病和野草泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Un comité spécial composé de représentants des deux parties a étudié la question et conclu que c'était au SOLR d'entretenir les canaux et donc d'enlever les algues.

由双方代表组成的一个特设委员会审查了该问题并确定清除野草是SOLR养护责任的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques perpétrées par des milices armées empêchaient les habitants de cultiver les terres, de ramasser du bois de feu pour cuisiner et du fourrage pour les animaux.

武装民兵的袭击使达居民在耕地、采集生火木柴、采集用作饲料的野草等活动方面受到限制。

评价该例句:好评差评指正

La lutte moderne contre les parasites repose sur la prévention, le suivi rigoureux de la santé des plantes - contrôle des maladies, des plantes adventices et des parasites - et sur de rapides interventions.

现代虫害防治的根本是预防、仔细监督作物健康(病虫害和野草的压力)和合适的干预。

评价该例句:好评差评指正

La transpiration de l'eau par les plantes (évapotranspiration) et l'évaporation de l'eau contenue dans le sol peuvent ainsi être considérablement réduites et les pertes dues au drainage ou au ruissellement ramenées pratiquement à zéro.

因此,大大减少野草和土壤蒸发的水分,并且几乎完没有水分的流失。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la multiplication des parasites et des mauvaises herbes, les rendements risquent d'être très faibles dans les zones où les précipitations sont régulières ou semi-régulières et les récoltes réduites à néant dans les zones à faibles précipitations.

加上虫害和野草侵害情况增加,在安和半安地区的作物产量预期非常低,在量低的地带,则无产量。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium affirme que ce certificat n'a jamais été délivré en raison d'un différend avec le SOLR au sujet du curetage de canaux de drainage qui avaient été envahis par des algues après avoir été mis à la disposition du maître de l'ouvrage.

然而,集团指称说,由于在工程已移交给SOLR后,排水管道长出野草,围绕谁应负责清理的问题,与SOLR发生争执,其余留存金就从未释放。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'adoption de mesures de conservation des sols peut contribuer à réduire au minimum les pertes dues à l'évaporation et à la transpiration des plantes, et améliorer l'infiltration des sols, la présence de l'eau dans le voisinage immédiat des racines et la vitesse de reconstitution des aquifères.

第四,土壤保持措施可有助于尽量减少土壤和野草蒸发的水量,并能促进水渗透,增加根部周围供水量,和(或)提高地下水补充含水层的速率。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'eau pour assurer l'irrigation, l'insuffisance des centres de collecte et de commercialisation, les coûts élevés de la main-d'oeuvre pour récolter le coton et l'incidence de parasites tels que le ver du cotonnier et les mouches blanches ainsi que les mantes adventices continuaient à causer des difficultés.

灌溉用水缺乏,收集和经销中心稀少,棉花收成劳动成本高以及虫害,例如棉铃虫与粉虱和野草等,仍然是限制因素。

评价该例句:好评差评指正

La Force a facilité le débroussaillage d'un cimetière orthodoxe, d'un cimetière latin (catholique) et d'un cimetière maronite et la réinstallation dans la zone tampon d'environ 600 mètres de canalisations allant du barrage de Lefka Kafizes à Lefka le long du Xeros, pour assurer un approvisionnement régulier en eau du sud au nord.

联塞部队协助清除了一个东正教墓地、一个拉丁(天主教)墓地和一个马龙教墓地中的野草,协助重新铺设了缓冲区内Xeros河沿线从Lefka Kafizes大坝到Lefka大约600米长的水管,确保从南至北的水流畅通。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aldéhydine, aldéhydique, aldéhydomutase, aldéhydro, alderman, aldimine, aldin, aldinamide, aldo, aldogan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Ensuite, j'ai pris ici plein de fleurs et d'herbes sauvages, des fleurs de petits pois et tout.

然后我来到这里有很多野花和野草,豌豆花等等。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pourtant, les jours de beau temps, on le voyait encore s'affairer autour des massifs de fleurs, même si les mauvaises herbes commençaient à l'emporter sur lui.

但天气晴朗的日子还可以见他花床逛,虽然野草都开始把他淹没了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une mesure entrée en vigueur en 2019. Pourtant, sur Internet, le glyphosate alimente un vaste trafic et les annonces qui en proposent prolifèrent comme des mauvaises herbes.

一项于 2019 年生效的措施。然而,互联网上, 草甘膦助长了巨大的流量, 提供草甘膦的广告像野草一样

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle dominait le village, un peu à l'écart, et même en plein jour, elle n'était pas très rassurante, avec ses fenêtres obstruées par des planches et son sinistre jardin envahi d'herbes sauvages.

它坐落的地方比村子里的其他房屋略高一些,窗户都钉上了木板,花园阴湿,野草丛生,就是大白天叫人见了心里也发毛。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

De temps à autre, elle s'arrêtait pour la tirer, et alors délicatement, de ses doigts gantés, elle enlevait les herbes rudes avec les petits dards des chardons, pendant que Charles, les mains vides, attendait qu'elle eût fini.

她走不了一会儿,就得站住,把袍子往上拉拉,同时轻巧地用戴着手套的指头,拔掉野草的小刺,而夏尔只旁边等着,不会动手帮忙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aldotétrose, aldotriose, aldoxime, Aldrey, aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接