Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在个结果我时候还没有在希望是什么?
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为植美感到惊奇。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样动驯化而。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
表明尼加拉瓜保护国家动植意愿。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒拿鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机书鱼。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣赫勒拿鱼第一个得到土壤协会发给有机书。
Ce règlement a pour objet d'harmoniser les politiques des 15 États membres de l'Union européenne.
一指令必须确保欧洲联盟15个成员国实行更和谐贸易政策和更有效贸易管制。
Selon les résultats d'une étude, au moins 267 espèces marines seraient touchées par les débris marins.
审查海洋废弃对海洋造成影响之后发现,至少有267种海洋种受到废弃影响。
Le Bélarus a également fait référence à des règlements nationaux visant à protéger les espèces sauvages.
白俄罗斯还提及了旨在保护国家条例。
D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.
还有些区段是不可替代雨林,拥有70多种受保护濒于灭绝动。
La Somalie joue un rôle très actif dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'espèces animales.
索马里是经常出现在雷达屏幕上贩毒以及走私人口和动国家。
Les déversements d'hydrocarbures dans le milieu marin sont les moins probables, mais les plus dangereux pour l'environnement.
在海洋环境中进一步溢漏燃料可能性最小,但对动植构成危险最大。
Le plus grand danger pour elles est de se retrouver prises dans les détritus ou de les avaler.
被缠住和吞食是海洋废弃给造成主要直接损害。
La Somalie, qui a 3 600 km de côtes, possède certaines des dernières réserves de poissons sauvages du monde.
索马里有3,600公里海岸线,有世界上最后尚存一些鱼种。
La culture illicite et la présence à l'état sauvage de cannabis restent très répandues sur tous les continents.
非法种植和大麻长范围依然十分广泛,在所有大陆都长。
Ceci est également démontré par les résultats des données de surveillance provenant d'études effectuées sur la faune sauvage.
研究监测结果也明了一点。
Elle contribue également à réguler la répartition des précipitations et assure une subsistance pour la faune et la flore.
它还有助于调节降雨分配并维系动存。
Il convient également de mettre en place une coopération internationale plus intense pour lutter contre le trafic illicite d'espèces sauvages.
有效打击动植非法贸易还需要更多国际合作21。
Il avait également rédigé, avec le Costa Rica, un manuel pratique sur les problèmes liés à l'extinction des espèces sauvages.
还提到与哥斯达黎加共同编写实用手册以解决有关灭绝问题。
Lushan - Province de Shandong, la plus grande protection de l'environnement des zones naturelles, ici, est riche en Shanzhen naturel sauvage.
鲁山——山东省最大自然态保护区,里有着丰富天然山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, je vais ajouter mon huile essentielle de carotte sauvage.
后我将加入我的野生胡萝卜精油。
Enfin, un truc de délire dans la nature.
最后,一些自界中野生的东西。
La végétation est sauvage, avec des pins, des feuillus et des buissons.
植被是野生的,有松树,硬木和灌木丛。
Avant, on ne parvenait pas à atteindre la qualité du poisson sauvage.
之前,我们不能达到野生鱼的品质。
La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.
夜深了,雨停了,我听到野生动物的声音。
Réapprendre les réflexes de la vie sauvage sans aucune intervention humaine.
有任何干预的情况下,重新习得野生动物的条件反射。
C’est le cas de certains ananas sauvages qui sont essentiellement pollinisés par des chauves-souris.
某些主要由蝙蝠授粉的野生菠萝就是这种情况。
C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.
这是一种不受制的野生菌落。
Elles étaient alors sauvages mais aussi toutes petites et très dures.
它们是野生的且小小的硬硬的。
On ne sait que peu de choses des pokémons sauvages qui y vivent.
们对这里生活的野生宝可梦知之甚少。
Le vainqueur reçoit une belle couronne d'olivier sauvage.
获胜者将获得一顶美丽的野生橄榄王冠。
Pour l'améliorer, les pêcheurs, à l'époque, y ajoutaient des oeufs d'oiseaux sauvages.
为了改善它,当时渔民添加了野生鸟的蛋。
La France est si immense qu'on considère encore des parties sauvages, inconnues, voire presque exotiques.
法国是如此巨大,以至于我们仍认为法国还有些地方是野生的,未知的,甚至几乎是异国情调的。
Et il sait où aller pour présenter la faune locale à Eric.
他知道该去哪里向Eric展示当地的野生动物。
En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.
总之,会有更多的野生动物管理员。
Ils cueillirent partout de riches fleurs, sans mépriser la dent-de-lion si souvent dédaignée, ni la pensée sauvage.
他们摘下了几朵美丽的花,但也带走了几朵被瞧不起的金凤花和野生的三色堇花。
Et certains zoos recueillent des animaux sauvages blessés, comme des hérissons, des faucons ou des hirondelles.
一些动物园也会接纳受伤的野生动物,如刺猬、鹰或燕子。
Vous pourrez y découvrir un massif forestier encore sauvage et préservé de l'impact des activités humaines.
我们可以发现一个仍是野生的、不受活动影响的森林丘陵。
Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.
与此同时,大型数码公司,也反对野生动物的线销售。
Ces populations ont laissé de nombreuses peintures qui représentent des animaux sauvages mais aussi de nombreux personnages humains.
这些留下了许多描绘野生动物的画作,但也有许多物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释