有奖纠错
| 划词

Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.

的梦想常常充满

评价该例句:好评差评指正

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己的而使无数丧失了生命。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们的利益和是与欧洲的发展息息相关的。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个展览,展示您的

评价该例句:好评差评指正

Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.

但是,吸引招聘者的是你的程度。

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了你的

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.

我们不能等待,看看球员们利用模拟生3

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.

然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土

评价该例句:好评差评指正

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自不安全感或

评价该例句:好评差评指正

Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.

计划进行的12项研究看来太大。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire des uns réduirait-il les ambitions nucléaires des autres?

一些国家实行核裁军能否使另一些国家收敛发展核武器的

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, Israël a exprimé ses visées territoriales dans la région de Jérusalem.

近几个月来,以色列表现了它在耶路撒冷地区的领土

评价该例句:好评差评指正

Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.

以色列的领土在耶路撒冷表现得再清楚不过了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

这是一种违背理智、自以为是的

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.

摩洛哥刚刚以铁的事实证明了其领土及其态度。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le Gouvernement sierra-léonais poursuit aussi une ambitieuse stratégie militaire pour déloger le RUF.

与此同时,塞拉利昂政府还在执行一个勃勃的军事战略,将联阵逐出目前控制区。

评价该例句:好评差评指正

Les ambitions d'autres États d'acquérir une capacité nucléaire ne sont pas moins troublants.

同样令不安的是,一些国家取得核能力的

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.

除我国安全之外,我们没有任何

评价该例句:好评差评指正

Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.

我国对邻国没有任何政治或领土

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的怀有不法的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Alors pour cela, il nous faudra être exigeant et ambitieux.

为此,我们要有高要求与

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et les jeux mobiles sont devenus de plus en plus ambitieux.

而手机游戏也变得勃勃。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程3

Je n’avais pas du tout l'ambition d'être numéro un.

我完全没有想成为第一的

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cette ambition est celle bien sûr celle du gouvernement tout entier.

这个当然是整个政府的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.

这是说一个人真的准备好做任何事情来实现他的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.

他有很大的,也有很多的投入。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a une cuisine précise et ambitieuse.

他的料理既精准又充满

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Madonna, Blond Ambition Tour, Jean Paul Gaultier.

麦当娜,金发之旅,让·保罗·高提耶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc si tu es ambitieux ou ambitieuse Dior, j'adore.

所以如果你有,Dior, j'adore。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De telles ambitions effraient les pays européens qui se mobilisent contre l'empereur Napoléon Ier.

这样的吓坏了欧洲国家,它们动员起来反对一世。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est aussi une question de talent aussi, d'ambition, de travail acharné.

这也涉及才华、和努力的问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les ambitions successives de chaque individu du lignage ont fini par tomber juste.

家族的每个继承人的最终都恰到好处地实现了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le fils de Gaston est ambitieux !

加斯东的儿子很有

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Excepté pour les matières de haute ambition, Julien était devenu un autre lui-même.

除了与他那勃勃有关的事务外,于连已经成了另一个他了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est ambitieux, mais il faut aller jusqu'au bout.

这很有,但必须坚持到底。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En fait, c'est un menu très ambitieux que je fais.

其实,我做的是一个非常有的菜单。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.

同时,连续不断的纪念碑摧毁了这个具有造物主的建筑师的梦想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Recherchait en chacun le feu de l'ambition.

最喜欢那些有的少年。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien ne pensait plus à sa noire ambition, ni à ses projets si difficiles à exécuter.

于连不再想他那愤怒的了,也不再想他那些如此难以实施的计划了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Deuxième point, on aurait pu ressentir un peu plus l'ambition de Napoléon, qui planifie les choses.

其次,我们可以感受到更多的和谋划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接