Les fonds récoltés ont été justement redistribués.
收取的资金被公平重。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一些资金将在各预算组织间重,但预期总的最高预算额将保持不变。
Le budget présenté vise à remédier à cette carence grave à des réaffectations.
妇发基金正在通过在本预算中采用重办法来纠正这种状况。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府的剩余重给了没有的人。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要通过非市场机制重货物加以满足。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正重资源。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和重额。
En revanche, la réaffectation de ressources en cours d'exécution du budget est une mesure exceptionnelle.
在预算执行期间重资源很特殊的。
Le Conseil fixe alors la date à laquelle la nouvelle répartition des voix prend effet.
在此情况下,理事会应决定重在何时生效。
Cependant, au cours des dernières années, cette réaffectation n'a pas eu lieu.
然而,过去几年来,这一重并没有发生。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
我相信,我们现在能够考虑重注意力。
Les portefeuilles des ministres absents ont été temporairement répartis entre sept des ministres présents.
军部长的工作在到会的七名部长中暂时作了重。
Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.
必须把过时活动的资源重给我们的优先事项。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后的应计摊款收入计算摊款,无需直接重。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这一购置和重的过程已经开始。
Dans le centre-ville, 85 % des maisons ont été reconstruites et redistribuées.
在市中心,有85%的房屋已经重建和重。
Il fixe la date à laquelle la nouvelle répartition des voix prend effet.
理事会应决定重的表决票的生效日期。
Il redistribue les revenus vers les secteurs les moins favorisés.
它还通过剌激私有建筑市场重活跃了经济,并将收入重给低收入部门。
Redistribuer les postes du PCT dans les pays.
将技术咨询方案的员额重给各国。
Le programme de réforme foncière ne vise pas seulement à redistribuer les terres.
改计划并不只重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système des impôts en France redistribue les richesses.
法国的税收制度配财富。
Donc, chaque semaine, on se redistribue le travail.
所以每周我们都会配这项工作。
Par exemple, toute la nourriture qui n'a pas été utilisée pendant le tournage va être redistribuée.
比如,拍摄期间没有使用的所有食物都被配。
Nous nous sommes donc réapproprié l'aménagement de nos étals commerciaux.
因此,我们配了商业摊位的布局。
Les profits record des opérateurs d'énergie seront taxés et redistribués aux plus modestes.
能源运营商创纪录的被征税并配给最贫的人。
Il faut simplement réorienter l'argent public, aujourd'hui mal dépensé.
完全有必要配公共资金,而今天这些资金已经花得不好了。
Les objets sont redistribués gratuitement au même endroit.
- 物品在同一个地方免费配。
Nous allons redistribuer cet argent aux entreprises et aux familles qui sont en grande difficulté.
- 我们把这笔钱配给难的公司和家庭。
Tous ces produits vont être redistribués aux associations d'aide aux plus démunis.
所有这些产品都配给最贫者的援助协会。
Dès 2024, si elles sont rentables, elles devront redistribuer.
从2024年开始,如果他们盈了,就必须配。
Il a absorbé toute l'énergie et toute la surtension pour le redistribuer dans le rail.
它吸收了所有的能量和所有的浪涌,其配到轨道中。
De cette redistribution-là, il faudra tenir compte.
必须考虑这种配。
Des fruits redistribués dans plusieurs associations.
- 水果在几个协会中配。
L'entreprise doit-elle en redistribuer une partie?
公司是否必须配其中的一部?
Mille huit cents panneaux solaires alimentent entièrement les services et produisent même un excédent d'électricité redistribués par le réseau national.
800000个太阳能板提供全部的服务,还生产盈余电力供国家网络配。
Pourtant, la politique a lieu là, dans les choix sur la fiscalité, la redistribution… Qui perd ?
但是,政治发生在税收的选择, 配的选择… … 谁失败了?
Le bâtiment K de l'ancien tribunal de Bobigny, aujourd'hui réaffecté, résonne encore des échos de ce 11 octobre 1972.
前 Bobigny 法院的 K 楼,现在配,仍然回荡着 1972 年 10 月 11 日的回声。
En 3 ans, près de 10 millions d'euros de produits neufs ont été redistribués à plus de 230 associations.
在3年内,近1000万欧元的产品被配给230多个协会。
Dans cette sous-station arrive l'électricité produite par les centrales nucléaires du pays afin d'être redistribuée sur tout le territoire.
在这个变电站中,该国核电站产生的电力在全国范围内配。
Le groupe suédois esthétique, qui détient les films nana ou lotus, affirme qu'il redistribue tous ses invendus à des associations.
拥有娜娜或莲花电影的瑞典美学团体声称,它所有未售出的物品配给协会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释