有奖纠错
| 划词

Cet air a eu les honneurs du bis.

这支曲子(应观众要求)又重奏了一次。

评价该例句:好评差评指正

Ce concert d'un trio de jazz est magnifique!

这个爵士乐三重奏音乐会太棒了!

评价该例句:好评差评指正

Tout cela aboutit au quatuor mythique.

所有这些导致了重奏

评价该例句:好评差评指正

On le comprend : il n'a changé qu'une partie du programme, seulement pour un quatuor de Beethoven.

我们很理解,他希望改动一些曲目,只出贝多芬重奏

评价该例句:好评差评指正

Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !

我不能治病但可以减轻痛苦。喜剧员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙重奏组嘛!

评价该例句:好评差评指正

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐最活泼愉悦旋律。

评价该例句:好评差评指正

Certaine dame, d'une parfaite inculture musicale, venait d'assister à un concert de musique de chambre, donné par le trio Pasquier. Elle alla féliciter les musiciens

某女士对音乐一窍不通,听了由巴斯居埃三重奏乐队室内乐后,她向奏家们表示祝贺:“得好……不,确非常好。我让我丈夫给你们寄一张支票,好让你们这个小乐队扩大点规模。”

评价该例句:好评差评指正

Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.

世界上很多爵士音乐节和音乐盛会都邀请她表重奏或独奏保留曲目。

评价该例句:好评差评指正

Depuis notre dernier exposé, les envoyés du Quatuor se sont réunis deux fois, à Taba le 23 juin et au quartier général de l'ONU à Jérusalem, le 7 juillet.

自我们上次提出简报之后,四重奏各位特使了两次会议,一次是6月23日在塔巴,另一次是7月7日在联合国耶路撒冷总

评价该例句:好评差评指正

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎Sylvain同学。他有着非常轮廓分明五官,一头卷曲棕发,高高个子,相当帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基重奏

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Quatuor - conjointement avec des hauts responsables norvégiens, japonais et de la Banque mondiale - rencontreront à la mi-juillet le Ministre des affaires étrangères israélien, M. Silvan Shalom, pour débattre de ces mêmes questions.

重奏各方代表将与挪威、日本和世界银官员一道,于7月中旬会晤以色列外交长西尔万·沙洛姆先生,讨论同样议题。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali, qui n'a cessé d'apporter son soutien à la juste cause du peuple palestinien, lance un appel pressant aux membres du Quatuor pour le rétablissement du dialogue entre Israël et l'Autorité palestinienne, en vue du règlement juste, équitable et durable d'un conflit qui n'a que trop duré.

马里一向支持巴勒斯坦人民正义事业,紧急呼吁四重奏各成员促使以色列和巴勒斯坦权力机构恢复对,从而公正、公平和持久地解决这场已经持续太久冲突。

评价该例句:好评差评指正

À maintes reprises dans le passé, nous avons répété que la Feuille de route du Quatuor est le seul moyen de réaliser l'objectif de deux États, Israël et Palestine, vivant côte à côte à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, conformément aux résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) du Conseil de sécurité.

我们过去多次重申,四重奏路线图是在安全理事会第242(1967)、338(1973)、1397(2002)和1515(2003)号决议基础上实现两个国家——以色列和巴勒斯坦——在安全和公认边界内共存愿景唯一现有办法。

评价该例句:好评差评指正

Les envoyés entameront des préparatifs en vue d'une réunion du Groupe de travail sur la réforme palestinienne qui devrait se tenir cet été, suivie d'une réunion en septembre du principal organe des donateurs, le Comité spécial de liaison pour la coordination de l'assistance internationale aux Palestiniens, et une réunion des dirigeants du Quatuor, qui devrait également avoir lieu en septembre ici à New York, pour dresser le bilan des progrès réalisés et déterminer la marche à suivre.

各位特使将开始筹备订于今年夏季巴勒斯坦改革问题工作队会议,随后,捐助者主要机构——协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会(称作AHLC)——将于9月一次会议,四重奏各方也将于9月在纽约一次会议,审查取得进展,确定今后动方针。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Staal de launay, stabat, stabat mater, stabile, stabilidyne, stabilimètre, stabilisant, stabilisateur, stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Mais je connais ce quintette, je peux te dire tout de suite… que je l’aime !

“我知道这首,我可以把我的意见马上告诉你:我是喜欢它的!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Artichauts et crustacés en trois temps.

朝鲜蓟与贝类三

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Nous avons d'abord enlevé certaines de vos quatpattes adultes.

我们首先删除一些您的成人四

评价该例句:好评差评指正
瓢虫少女 Miraculous Ladybug

Mais réfléchis encore à un duo avec XY!

但是再想一想与 XY 的二

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un triptyque dont est sorti vainqueur l'Anglais T.Pidcock.

在这次三中,英国选手T.Pidcock脱颖而出,成为胜利者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

En dix ans, le quintette parisien s'est fait un nom sur la scène rock française.

十年来,巴黎乐队在法国摇滚乐坛上声名鹊起。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et c’est pour cette raison que le quinzomadaire dresse son portrait sur trois pages.

是出于这个原因,在三页上的肖像。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

–Bonjour, votre commande? –Oui bonjour, je prendrais un trio Grand Big Mac. –Le breuvage?

–您好,请问您的订单吗? – 是的,你好,我要一份巨无霸三。 - 饮料?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

'Dans mon corps', Les Trois Accords.

《在我的身体里》,由三乐团演绎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Puis en 1907, la France, la Russie et l’Angleterre pour faire face justement à la Triplice.

然后在1907年,法国,俄罗斯和英国面对三

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors, sur le trio banane, c'est malin d'avoir mis cette glace finalement à l'intérieur de la banane.

所以,在香蕉三中,把这个冰淇淋最后放进香蕉里是很聪明的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Angélique Kidjo et Alexandre Tharaud y avaient interprété deux chansons de Barbara et de Léo Ferré en duo.

Angélique Kidjo 和 Alexandre Tharaud 作为二组演 Barbara 和 Léo Ferré 的两首歌曲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

A Pékin, le biathlon français a brillé: 7 médailles, un record. Ce duo-là est aussi fait d'or.

这个二也是用黄金制成的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

ZK : De la musique, pour refermer ce journal, avec la rencontre entre une trompette et un quintette à cordes.

ZK:音乐,以小号和弦乐之间的相遇来结束这本日记。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Encore une belle ouverture, celle du Roi 10 d'Édouard Lalo, l'Orchestre symphonique de Chicago était sous la direction de Jean Martinon.

还有一场精彩的演出, 那就是爱德华·拉罗的《皇家十》,由让·马蒂农指挥的芝加哥交响乐团演

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour tout le 20e siècle, et pourquoi pas tout le 21e, le trio pétrole-gaz-charbon et son vecteur l'électricité semblent amplement répondre à la demande.

在整个20世纪,为什么不是整个21世纪,石油-天然气-煤炭三及电力似乎在很大程度上满足人们的需求。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Donc je me suis un peu documentée sur ce Quatuor hyper connu, dont je ne connaissais pas l'histoire, qui s'appelle Les dissonances.

所以我对这个广为人知的四一些研究, 我不知道它的历史, 叫做Les dissonances。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Et c’est sous la forme d’une blague musicale, dans un quatuor justement nommé " La plaisanterie" , que le silence fait une brutale apparition.

是以音乐笑话的形式,在恰如其分地命名为" 笑话" 的四中,沉默呈现出残酷的外表。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Le rock n'était pas une bonne idée pour eux, et d'ailleurs le troisième membre du trio décide d'arrêter l'aventure avec ses deux autres amis.

摇滚乐对们来说并不是个好主意,况且, 三中的第三位成员也决定与的两位朋友结束这段音乐冒险。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年1月合集

Nous aurons aussi cette année des duos Basquiat Warhol et Manet Degas, j'arrête mais la liste de ce qui vient en elle-même est poésie.

今年我们还将有 Basquiat Warhol 和 Manet Degas 的二,我停止, 但清单本身就是诗歌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréocomparagraphe, stéréocomparateur, stéréocopolymère, stéréodéviation, stéréoduc, stéréodynamique, stéréogéographie, stéréognosie, stéréogramme, stéréographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接