44 bombardiers lourds (19 Tu-160 et 25 Tu-95 MC, tous équipés pour emporter huit missiles nucléaires de croisière air-sol à longue portée).
44重型轰炸机(Tu-160型19
,Tu-95MC型25
,每
装备8枚空中发射核巡航
。
La Fédération de Russie a éliminé 1 250 missiles balistiques intercontinentaux (MBI) et missiles balistiques lancés par mer, 2 580 vecteurs MBI et missiles sol-mer balistiques, 43 sous-marins nucléaires stratégiques et 65 bombardiers lourds.
俄罗斯联邦经销毁了1 250个洲际
和潜艇发射
发射器,2 580枚洲际
和潜艇发射
、43艘战略核动力潜艇和65
重型轰炸机。
Plus de 930 lance-missiles pour missiles balistiques intercontinentaux et pour missiles balistiques lancés à partir d'un sous-marin avaient été éliminés, ainsi qu'environ 2 000 de ces missiles, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds.
至今消除了930余具洲际
和潜艇发射
发射器以及用于这些发射器的2 000枚
、24艘核潜艇和80余
重型轰炸机。
Plus de 930 lanceurs de missiles balistiques intercontinentaux (ICBM) et de missiles balistiques à bord de sous-marins (SLBM) avaient été éliminés, ainsi qu'environ 2 000 missiles pour ces lanceurs, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds.
销毁930多个洲际
和潜艇发射
发射器以及约2000枚使用这种发射器的
、24艘核潜艇和80多
重型轰炸机。
Il importe également qu'il soit orienté vers l'avenir et qu'il limite non seulement le nombre des têtes nucléaires mais aussi celui des vecteurs stratégiques, les missiles balistiques intercontinentaux, missiles balistiques installés à bord de sous-marins et bombardiers lourds.
同样重要的是,这份文件应具有前瞻性,不仅限制头数量,而且限制其战略运载工具――洲际
、潜射
和重型轰炸机。
Aux termes du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START I), la Russie a, entre autres choses, éliminé quelque 950 rampes de lancement, 2 000 missiles balistiques intercontinentaux et missiles balistiques lancés par sous-marin et 80 bombardiers lourds.
根据《裁减和限制进攻性战略武器条约》(《第一阶段裁武条约》),俄罗斯除其他外销毁约950个
发射器、2000枚洲际
(洲际
)和潜艇发射
(潜艇
)以及80
重型轰炸机。
Aux termes du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START I), la Russie a, entre autres choses, éliminé quelque 950 rampes de lancement, 2 000 missiles balistiques intercontinentaux et missiles balistiques lancés par sous-marin et 80 bombardiers lourds.
根据《裁减和限制进攻性战略武器条约》(《第一阶段裁武条约》),俄罗斯除其他外销毁约950个
发射器、2000枚洲际
(洲际
)和潜艇发射
(潜艇
)以及80
重型轰炸机。
Tout d'abord, ils ont amorcé un processus de réduction des armes stratégiques en vertu duquel ils ont détruit plus de 940 bombardiers lourds et lance-missiles balistiques, et se trouvent aujourd'hui en dessous du plafond imposé pour cette catégorie d'armements par le Traité START I.
通过战略武器裁减程序,它经销毁940多
重型轰炸机和洲际
发射器,现有数量
低于《第一阶段裁减战略武器条约》 (《第一阶段裁武条约》)规定的这类武器最终限额。
Il convient aussi de noter que, dans le cadre de nos réductions des systèmes de vecteurs nucléaires, les États-Unis ont éliminé depuis la fin de la guerre froide 1 032 lanceurs de missiles balistiques stratégiques, 350 bombardiers lourds et 28 sous-marins équipés de missiles balistiques.
现在我还要指出,由于冷战结束以来对核运载系统的削减,消除了1,032枚战略
发射器、350
重型轰炸机和28艘
潜艇。
Cet instrument, qui devrait bien sûr être juridiquement contraignant, pourrait imposer de nouveaux plafonds plus bas, soumis à des vérifications, qui s'appliqueraient à la fois aux vecteurs stratégiques (missiles balistiques intercontinentaux, missiles balistiques lancés par sous-marin et bombardiers lourds) et à leurs têtes militaires.
此类文书理应具有法律约束力,可在战略性运载工具(指洲际、潜射
和重型轰炸机)及其
头方面,设定较低的新的最高核查上限。
Tout d'abord, ils ont amorcé un processus de réduction des armes stratégiques en vertu duquel ils ont détruit plus de 940 bombardiers lourds et lance-missiles balistiques, et se trouvent aujourd'hui en dessous du plafond imposé pour cette catégorie d'armements par le Traité START I.
通过战略武器裁减程序,它经销毁940多
重型轰炸机和洲际
发射器,现有数量
低于《第一阶段裁减战略武器条约》 (《第一阶段裁武条约》)规定的这类武器最终限额。
En vertu de ce traité, qui prévoit entre autres choses l'élimination des missiles balistiques intercontinentaux à ogives multiples, les ogives des missiles balistiques intercontinentaux, des missiles balistiques lancés par sous-marin et des bombardiers lourds déployés vont être réduites à un nombre se situant entre 3 000 et 3 500.
该条约除其他外规定销毁带有多头的洲际
。 根据该条约的规定,
部署在洲际
、潜艇
和重型轰炸机上的
头数量将减少到3000枚至3500枚之间。
Nous estimons qu'un tel arrangement pourrait reprendre tous les meilleurs éléments du Traité START actuel, tout en fixant des niveaux réduits et vérifiables à la fois pour les vecteurs stratégiques (missiles balistiques intercontinentaux, missiles balistiques lancés par sous-marins et bombardiers lourds) et pour les têtes militaires emportées.
我们认为,这样的安排可以吸收目前的《削减战略武器条约》的所有优秀因素,同时为战略载具(洲际、潜射洲际
和重型轰炸机)和载具上部署的
头规定更低的可核查的数量限制。
À ce jour, la Fédération de Russie a éliminé, conformément au Traité considéré, plus de 930 dispositifs de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et de missiles balistiques pour sous-marins, environ 2 000 missiles destinés à être lancés au moyen de tels dispositifs, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds.
到目前为止,俄罗斯根据《第一阶段裁减战略武器条约》消除了930多件洲际和潜射
发射器,还销毁了约2,000枚用这种发射器发射的
、24艘核潜艇、80多
重型轰炸机。
Les États-Unis ont éliminé les ogives nucléaires des systèmes qui seront éliminés en vertu du Traité START I; ils ont mis fin à l'état d'alerte dans lequel étaient maintenus tous leurs bombardiers lourds et ils ont cessé de pointer tous leurs missiles balistiques à longue portée sur leurs cibles désignées.
经将根据《第一阶段裁武条约》拟销毁的系统的核
头拆下,所有剩下的重型轰炸机
解除戒备状态,所有远程
都不再瞄准目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。