Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.
我们聚集在这里讨论实施一项具有里碑意义的决议。
La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.
下一里碑将是世贸组织第六次部长级会议。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议是联合历史上的一重要里碑。
Cette centième ratification marque un tournant important vers l'appui universel à la CPI.
第100的这一批准是我们在实现普遍支持际刑事法院的目标方面的一重要里碑。
Le Japon se félicite du rôle joué par l'Union européenne dans ce tournant décisif.
日本极其赞赏欧盟在取得这一具有里碑意义的成就方面所发挥的作用。
L'Iraq approche à grand pas d'un autre grand jalon dans sa transition.
正在迅速接近其过渡进中的另一重要里碑。
C'est un jalon important dans l'histoire de la Cour.
这是法院发展的一重要里碑。
Le juge Kirsch a aujourd'hui qualifié à juste titre l'adhésion du Mexique de jalon historique.
基尔希法官今天准确地将墨西哥的加入称之为历史性的里碑。
Il a alors adopté des résolutions qui ont fait date et réglé des conflits majeurs.
而安理会通过了具有里碑意义的决议,解决了重大冲突问题。
Des manifestations telles que celles-ci contribuent à souligner l'importance de cette résolution historique.
像这样的活动有助于强调这项具有里碑意义的决议的重要性。
Les élections tenues le 30 janvier constituent une étape importante dans la transition en Iraq.
1月30日的选举是过渡中的一重要里碑。
L'Afghanistan a franchi une nouvelle étape avec la tenue réussie d'élections législatives.
阿富汗随着成功地举行议会选举而树立了另一里碑。
Ces accords historiques devraient servir de point d'ancrage à notre débat au Conseil.
我们在安理会中的讨论应当建立在这些里碑式的协议基础上。
Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成为以巴关系的一里碑。
Notre riposte ne correspondra à ce défi que lorsque plusieurs jalons auront été atteints.
只有达到几里碑,我们的反应才会同这一挑战相称。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了一重要里碑。
Ces attaques n'ont pas arrêté notre peuple dans sa progression étape après étape.
但是,这些袭击未能阻止我人民越过一又一里碑。
Nous y voyons un tournant particulier digne d'être relevé parmi les travaux de l'Assemblée.
我们认为这是一特别的里碑,应该在大会的工作中注意到。
Ceci, de fait, représente une évolution marquante qui aura de profondes conséquences.
这的确是影响深远的具有里碑意义的发展情况。
L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.
明年将是联合历史上的一里碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.
在接下来几周和几个月里,我将为全民服务奠定第一个里程碑。
2020 sera une année qui marquera un jalon dans l’histoire.
2020年是具有里程碑意义一年。
Un chiffre jamais atteint en 300 000 ans d'existence de notre espèce.
这一数字是人类30万年历史中从未达到过里程碑。
En seulement 3 mois, vous avez franchi le cap des 500 000 abonnés !
在短短 3 个月内,经突破了 500000 名订里程碑!
C'est juste pour délimiter. C'est un point de repère par expérience pour nous.
这只是一个边界。对我们来说,这是一个来自经验里程碑。
Il a réalisé plusieurs films marquants de cette époque.
这一期,他执导了多部具有里程碑意义电影。
C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.
这一切都归功于那些为城市带来光明里程碑事件。
La civilisation no 192 a posé un jalon important dans l'histoire de la civilisation trisolarienne.
192号文明是三体文明里程碑。
C'est un repère pour le spectateur.
对于观众来说,这是一个里程碑。
Il a fait le premier album de Pink Floyd, qui est un monument, plus deux albums assez déchirants.
他制作了平克·弗洛伊德首张专辑,那是一个里程碑,另外还有两张令人心碎专辑。
Dans ce supermarché de l'Allier, le cap a été franchi.
在这家 Allier 超市,经达到了里程碑。
Cette station au coeur de La Défense a franchi le cap du 100 % électrique.
- 这个位于拉德芳斯中心车站经通过了 100% 电力里程碑。
Les discours du trône, comme des jalons de son règne.
来自王位演讲,作为他统治里程碑。
Donc, on a trois objectifs majeurs pour l'année qu'on va découper en jalons.
因此,我们今年有三个主要目标,我们将分解为里程碑。
Vous trouvez qu'on a passé ce cap, précisément en Pologne ?
你认为我们经走过这个里程碑,正是在波兰吗?
Fang Fang dont les mots brûlent est un repère en Chine. Le lot des écrivaines.
方芳文字燃烧是中国里程碑。很多女作家。
Retour sur les grandes dates, les événements marquants.
回到大日子,里程碑。
10 ans plus tard, le cap des 100 000 exemplaires vendus est franchi.
-10 年后,突破了 100,000 份销量里程碑。
Syndicats et patronat étaient à Matignon à l'invitation d'E.Borne.
工会和雇主应E邀请来到马蒂尼翁。里程碑。
2 semaines plus tard, un cap est franchi.
两周后,达到了一个里程碑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释