有奖纠错
| 划词

J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.

我希望能进入像三大这样学校进行学习。

评价该例句:好评差评指正

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

列车还要多长时间发车?

评价该例句:好评差评指正

Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .

邮递员已经把信送来了? 这是挂号包裹。

评价该例句:好评差评指正

Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?

对不起,小姐。这儿有去火车站车吗?

评价该例句:好评差评指正

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

多米尼克,我来向您介绍第二大学克罗德.万丝女士。

评价该例句:好评差评指正

Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?

夏天很热,那马塞呢?

评价该例句:好评差评指正

Le train pour Lyon va entrer en gare.

火车就要进站了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?

这有到火车吗?你有时刻表吗?

评价该例句:好评差评指正

La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.

报告所述期间,塞拉局势总体上保持平静和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).

这两届会议是分别波恩和法举行

评价该例句:好评差评指正

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

发起伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.

一位先生通过电话,订了一辆要车站等他出租车。

评价该例句:好评差评指正

(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?

小姐,对不起,您能不能告诉我们去往火车几点?

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs pour Lyon, en voiture!

旅客, 请上车!

评价该例句:好评差评指正

AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.

Valence位于下面。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?

小姐,对不起,您能不能告诉我们去往火车几点

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至一间医院烧烫伤科。

评价该例句:好评差评指正

La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.

没有区域努力,我们就不可能促成塞拉希望完全实现。

评价该例句:好评差评指正

L’université Lumière Lyon 2, issue de l’Université de Lyon, créée en 1896 existe sous sa forme actuelle depuis 1973.

卢密耶-第二大学(简称第二大学)前身为创办于1896年大学,从1973起改为现行建制。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le rapport soulevait un certain nombre de questions juridiques et pratiques fondamentales, qui restaient sans réponse.

同时,会议报告也提出了一系列基本法律和实际问题,对这些问题目前还没有明确答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Bonjour. Madame, je voudrais réserver une place dans le TGV Paris-Lyon.

您好,夫人,我想订一张巴黎一里昂高速列车票。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册(上)

Oui. Je suis allée chercher mon amie Élise à la gare de Lyon.

是呀,我去里昂站接我朋友,Élise。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour finir, on a deux youtubers lyonnais, ça veut dire qu'ils habitent à Lyon.

最后,有两里昂油管博主,也就是说他们住在里昂

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour comprendre comment ils travaillent, direction Lorient, dans un de ces laboratoires.

为了了解他们是如何工作,我们将前往洛里昂,其中一实验室。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous retrouvons aujourd'hui Maud, notre consommatrice-témoin, mère de famille à Lyon.

今天,我们邀请了莫雷,我们一名消费,她同时也是里昂家庭中妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

S'ils viennent, ils vont croire que Lyon c'est une ville de malpropre.

如果他们来,他们会认为里昂肮脏城市。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a aussi le Festival des Lumières de Lyon, c'est très chouette.

还有里昂灯光节,非常棒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais oui, c'est très sympa Lyon, surtout pour sa gastronomie.

里昂非常好,尤其是它美食。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Analysé des insectes, c'est une grande première pour ce laboratoire lorientais.

对洛里昂实验室来说,分析昆虫是一很大创举。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nathalie a un petit secret,dans beaucoup de recettes de gâteaux bretons gâteau de Lorient.

娜塔莉有一方:洛里昂和布罗塔尼许多蛋糕配方中。

评价该例句:好评差评指正
新无界第一册

Gérard Dupuis dirige une entreprisede textile à Lyon.

Gérard Dupuis管理着一家里昂纺织公司。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'attraction à ne pas louper, c'est l'atelier de Pierre Marion.

吸引力没有错过,这是皮埃尔 马里昂工作室。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Léon voulut que son amie prît un café.

里昂希望他朋友喝杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Vrai ou pas, c'est une des nombreuses histoires ou légendes de Lyon et des traboules.

无论真假,这是众多故事之一或里昂传说之一。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça, je le dis à tout le monde, c'est le " Bric à Brac" de Lyon.

我告诉每人,这是里昂“Bric à Brac”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Euh... Non, en fait, j’appelle de Lyon, je n’habite pas à Marseille, je ne connais personne.

呃… … 不,实际上,我是里昂,我不住在马赛,我不认识任何人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si la recette n'est pas à la hauteur, la clientèle lyonnaise sera intraitable.

如果食谱不够格,那么里昂食客就会很挑剔。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Notre assurance pour l'entrepôt à Lyon sera reconduite changement. Par contre, il faudrait réviser l'assurance nos ateliers.

我们对于里昂仓库保险还像以前一样延续。不过, 对于车间保险,需要改动。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le constructeur lyonnais Michel Félizat rafle le 1er prix avec ses bateaux destinés au transport de passagers.

里昂建筑师米歇尔-费利扎客船获得了一等奖。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nathalie est une chef renommée à Lorient et c'est chez Yves, un agriculteur, qu'elle se fournit en beurre.

娜塔莉是洛里昂一位著名厨师,她是从伊夫家,一位农夫,从那里买黄油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接