Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.
欧洲联盟的成员国都致力于《斯本目标》。
Nous tenons à remercier le Gouvernement portugais d'avoir bien voulu accueillir cette conférence à Lisbonne.
我们要感谢葡府愿意在斯本主办该会议。
Il sera donc difficile d'atteindre les objectifs de Lisbonne si la demande intérieure demeure apathique.
在内需低迷的情况下,《斯本议程》的各项具体目标将难以实现。
Plusieurs questions importantes, concernant notamment les activités d'information futures, ont été abordées.
斯本全体会议商讨若干重要题,即今后的推广活动。
Cette stratégie complétait la Stratégie de Lisbonne pour un renouveau économique, social et environnemental.
该战略扩大欧盟关于经济、社会和环境复苏的欧盟斯本战略。
Nous faisons nôtre l'évaluation positive de la conférence de Lisbonne qu'a exprimée M. Vieira de Mello.
我们赞同比埃拉·德梅洛先生对斯本会议的积极评价。
Nous remarquons que les engagements souscrits seront respectés.
我们注意到将对在斯本作出的承诺采取后续行动。
À ce jour, l'initiative de Lisbonne n'a atteint qu'en partie son objectif.
至今,斯本倡议只局部成功。
Nous insistons en particulier sur l'importance de la conférence de Lisbonne le mois prochain.
我们愿特别重申下个月斯本捐资国会议的重要性。
Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.
还安特卫普、布鲁塞尔、斯本和伦敦。
Nous saluons les résultats importants et concrets obtenus dans l'application du Programme d'action de Lisbonne.
我们欢迎通过《斯本行动议程》取得的重大和具体成果。
Ce document et la Déclaration de Lisbonne ont servi de base à la session interactive.
这个文件连同《斯本宣言》是这次交互式主题会议的基础。
Le traité de Lisbonne marque, à cet égard, une avancée historique.
《斯本条约》标志着在这方面迈出的历史性一步。
C'est tout le sens du partenariat conclu entre l'Union européenne et l'Afrique en décembre dernier à Lisbonne.
这是欧洲联盟与非洲联盟12月份在斯本缔结的伙伴关系的全部含义。
VIIIe réunion de la Commission de la culture, Lisbonne, avril
文化委员会第八次会议,4月于斯本。
Adalberto Acosta Junior a donné au moins une autre conférence de presse à Lisbonne plus tôt dans l'année.
在今年的早些时候,阿科斯塔·茹尼约尔至少在斯本还举行另外一次记者招待会。
Cela a poussé l'Union européenne à lancer le programme de Lisbonne, qui avait pour but de combler cet écart.
在这种情况下,欧洲联盟发起斯本议程,目标是消除这种差距。
Comme les membres du Conseil le savent, la conférence de Lisbonne doit se tenir du 21 au 23 juin prochain.
安理会成员知道,斯本会议定于6月21至23日举行。
Depuis le Sommet de Lisbonne, l'Europe a décidé de s'engager sur cette voie dans le cadre du projet « e-Europe ».
在斯本首脑会议上,欧洲决定走上“电子欧洲”项目的道路。
À Lisbonne, en décembre dernier, l'Union européenne et l'Union africaine ont donné le coup d'envoi à une stratégie commune.
欧洲联盟和非洲联盟去年12月在斯本启动一项联合战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.
里斯本是一座,葡萄牙总体上是一个非常热情国家。
Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.
是葡萄牙,里斯本长大。
Ainsi quand il est 12h à Bucarest, il est 10h à Lisbonne.
布加勒斯特 12 点是里斯本 10 点。
Rassuré sur sa succession, il retourne à Lisbonne.
继承权问题上得到保证后,他回到了里斯本。
Direction le centre de Lisbonne ou plus précisément les différents endroits de distribution.
往里斯本中心方向或者更准确不同分发地方。
En fait, ce sommet de Lisbonne met un terme à d'interminables années de négociations.
事上,这场里斯本峰会给无休止协商一个期限。
Et bien pour le savoir, il faut aller à Lisbonne.
为了知道答案,就要去里斯本。
Je reçois beaucoup de copains de Lisbonne et d'autres qui viennent à Paris et qui restent chez moi.
招待很多来自里斯本和其他地方朋友,他们来巴黎时会住家。
Marine : On n'a pas décidé, peut-être au Portugal, à Lisbonne, c’est une ville magnifique.
们还没有决定,也许去葡萄牙里斯本,这是一个美妙。
Colette : Combien de temps est-ce qu'on met pour aller de Madrid à Lisbonne ?
Colette :从马德里去里斯本要多长时间?
Adèle : À Madrid, nous allons chez des amis. À Lisbonne, nous allons à l'hôtel.
Adèle : 们马德里住朋友家。里斯本住酒店。
L'Union peut vivre réellement avec le traité de Lisbonne
欧盟真可以遵守《里斯本条约》吗?
À Madère, soit. Je ne serai qu’à cent quatre-vingts lieues de Lisbonne, et j’attendrai là des moyens de transport.
“有马德拉岛下罢。那岛离里斯本不过800公里,就那里等船再回到里斯本去。”
Piotr : Je m'appelle Piotr, je suis russe et je suis inscrit à l'université de Lisbonne, au Portugal.
叫皮奥特尔,是俄罗斯,现葡萄牙里斯本大学登记注册。
Il réunit ses 30 000 hommes, et marche directement sur la capitale de Lisbonne, pour en finir.
他召集了他三万士兵,直接向葡萄牙首都里斯本进发,以此来结束战斗。
Adèle : Nous prenons l'avion jusqu'à Madrid. Nous restons deux jours là-bas, puis nous partons à Lisbonne.
Adèle : 们坐飞机去马德里。那里呆两天,然后再去里斯本。
Lisbonne c'est la capitale du Portugal, et ce nom représente bien ce pays.
里斯本是葡萄牙首都,这个名字很好地代表了这个国家。
Alors pourquoi Lisbonne craint-elle le couperet ?
那么,为什么里斯本害怕劈刀呢?
Premier défi de la saison pour le Paris Saint-Germain face au Benfica Lisbonne.
AC:本赛季巴黎圣日耳曼对阵里斯本本菲卡第一次挑战。
A quelques milliers de kilomètres, à Lisbonne et Porto, au Portugal, la même colère.
几千公里之外,葡萄牙里斯本和波尔图,同样愤怒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释