有奖纠错
| 划词

C est l artiste peintre Alain VILACEQUE qui ouvre le volet. Avec l accord de M.Vilacèque, j ai pris quelques photos de ses tableaux que j aime beaucoup.

首先是里屋(Collioure)的:AlainVILACEQUE ,我拍摄了底几张我很喜欢的作品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月

Si le petit matériel a pu être sauvé, les appareils électriques stockés dans l'arrière-boutique sont presque tous hors d'usage.

- 果可以节省一些小设备,那么储藏在里屋的电器几乎都不再使用了。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

L'arrière-boutique était grande comme la moitié de la salle et séparée de celle-ci par un paravent en bois.

里屋只有房间的一半大,由木屏风隔开。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Plus tard, lorsque les troupes gouvernementales lui firent quitter les lieux, ils s'aimèrent dans l'arrière-boutique entre les boîtes de saindoux et les sacs de maïs.

后来,当政军强迫他离开时,他们在里屋的罐头猪油和一袋袋玉米之间坠入爱河。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

L'arrière-boutique où dormait Florentino Ariza resta telle qu'elle avait toujours été, avec le hamac suspendu et la grande table à écrire encombrée de livres en désordre, et il s'installa à l'étage dans la chambre destinée à être la chambre conjugale.

弗洛伦蒂诺·阿里萨睡的里屋还是一既往的床挂着,大写字台上堆满了乱七八糟的书,他坐在楼上的房间里,打算作为婚房。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接