有奖纠错
| 划词

La plupart(la majorité) des jeunes aiment (adorent) la musique pop.

大部人都醉心于流行音乐。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons en effet dans un monde repu de consommation, ivre des prouesses de la science et de la technologie et obnubilé par les performances de l'économie.

我们实际上生活一个溺于消费、醉心于科学技术造迷于经济表现的世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

O ciel ! à quel excès se porte le zèle de la religion dans les dames !

!妇女宗教竟会到这个地步!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bref, aujourd’hui, je voulais vous parler d’un truc qui nous a TOUS soulé à l’école, à savoir : le chouchou.

总之,今我想和你们说个东西,在校里,我们所有人都于它,那就是:老师最喜欢生。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Laurence : C’est un projet qui nous prend aux tripes, qui nous passionne. Nous voudrions le partager avec les gens.

Laurence : 这个项目使我们勇往直前,让我们。我们想与人们分享。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady était si belle dans ce moment, l’extase religieuse dans laquelle elle semblait plongée donnait une telle expression à sa physionomie, que Felton, ébloui, crut voir l’ange que tout à l’heure il croyait seulement entendre.

此时米拉迪美丽无比,她似乎全身投入到这种虔诚之中,为她面容增添了绝妙妩媚,致使费尔顿目迷,真以为看见了他刚才只是听见唱诗使。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接