C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
是度假理想场所。
Ben oui , ça , c'etait hier?
是昨天事了?
Voila la chambre de mon frere .
是房间.
Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
是一处听音乐绝好地方。
Ceci est à nous, cela est à vous.
这是们,是你们。
Et cueilli à la main! C'est quoi, ça?
而且是人工手摘!是什么?
-- C'est un cafe!Il y a du pain!
是个咖啡馆,面有面包.
Les fleurs dans ce vase,elles s`appellent comment?
花瓶面花。是什么花?
« C'est votre droit » répondit le juge.
“是权利。”法官说。
Et toi là-bas quelque part, qui attend..
在边某个地方,等待是你。
Ceci est à moi, cela est à vous.
这是, 是。
Non, on ne peut pas les manger !!!!Ils sont amers !!!!
是橡子,不是栗子,不能吃!
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如谈论男人,是它即将死去。
Voici ma maison et voilà le jardin d'enfants.
这是家, 是幼儿园。
Ils seraient mal venus de parler ainsi.
要是他们这样讲, 是不适当。
Il est absurde de penser que cela changera.
以为这事会有改变, 是异想天开。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己感觉,是自私表现。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
是出于尊敬法国人对自己语言热爱。
Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?
是什么样猛兽,还是只能对弱者凶残?
C'est sa faute s'il lui est arrivé malheur.
他遇到了不幸, 是他自己过失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour elle, ce n'était pas un blockhaus mais un bunker.
她不认为是碉堡,她认为是地堡。
C’était le premier mai, alors on n’avait pas école.
是5月1日,所以我们没有去学校。
Voici une lettre, voilà une carte postale.
这是一封信,是一张明信片。
Mais qu'est-ce que c'est que ça !
但是么!
Alors là, qu'est-ce que c'est que ça ?
么,是么?
C'est un pays pittoresque ! Bon voyage !
是个风景如画的地方!祝你旅行愉快!
C'est le " lieu où les chevaux courent" .
是马赛跑的地方。
Elles ont été prises après, par la police.
是之后警察拍的。
Ça, ce sont des affaires pour les enfants.
是孩子们的东西。
C'est une petite mousse qui se forme.
是形成的一点泡沫。
Je vous dis ce que c'était ?
我告诉你是么?
Qu'est-ce que tu veux dire par ils ne sont plus là?
它们不在是么意思?
C'était une période difficile de l'histoire chinoise.
是中国历史上的一段困难时期。
Ça, c’est une petite tasse de Moscou.
是莫斯科的一个小杯子。
C'est pas ça, le problème. - C'est quoi ?
问题不是这个。是么?
Ah mais ça c'est le repas d'hier.
哦,是昨天的饭。
Ça va encore être une sale journée, je le sens !
我觉得是昏暗的一天!
Et là, au Rocher des Aigles, dans le Périgord.
是在佩里戈尔的鹰岩。
Tiens, on dirait que c'est Marie-Claire, là-bas!
瞧,是Marie-Claire!
C'était, donc, il y a un an et demi.
是一年半以前的事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释