有奖纠错
| 划词

Seth Godin propose de vous prendre comme stagiaire !

塞思戈丁邀约,要你作为一个实习生!

评价该例句:好评差评指正

Comble de l'ironie, je gagne des points si je refuse de parler à certains mâles !

具有讽刺意味的是,每拒绝一位男士的邀约我就会获得一定的积分!

评价该例句:好评差评指正

Accepter l'offre de prêt du pays hôte représenterait pour les États Membres une charge financière considérable.

接受国的贷款邀约将给会员国带来相当的财政负担。

评价该例句:好评差评指正

Elle veut savoir également le nombre d'entretiens accordés en particulier aux principaux organes d'information des États-Unis.

她还询问他们接受了多少次访谈,尤其对美国主流媒体的邀约

评价该例句:好评差评指正

La disposition type part du principe que c'est l'autorité contractante qui est habilitée à examiner des propositions spontanées.

本条示范条文假设,接受非邀约投标书的权于订约当局。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne regrette que le pays hôte n'ait pas amélioré les conditions de sa première offre de prêt.

联盟遗憾地指国并没有改进其初步贷款邀约的条件。

评价该例句:好评差评指正

L'Office des forêts a déjà reçu des demandes de sociétés désireuses d'obtenir des concessions de crédits d'émission de carbone.

林业发展局已收到一些公司有关碳排放特许权的邀约文件。

评价该例句:好评差评指正

31 La disposition type part du principe que c'est l'autorité contractante qui est habilitée à examiner des propositions spontanées.

本条示范条文假设,接受非邀约投标书的权于订约当局。

评价该例句:好评差评指正

37 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) relève que le paragraphe 125 b) envisage une "marge de préférence" pour encourager des propositions spontanées.

Wallace先生(美利坚合众国)注意到,第125段(b)设想了一个“优惠幅度”,作为有可能吸引非邀约投标书的一种刺激手段。

评价该例句:好评差评指正

Cette offre de prêt est assortie d'une échéance maximum de 30 ans et d'un taux d'intérêt de 5,54 pour cent par an.

邀约贷款期最长30年,年利率为5.54%。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a également développé les notes relatives à la question des propositions spontanées, comme demandé à la même session.

秘书处还根据此届会议的要求,阐明了非邀约投标书的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette recherche de renseignements peut se faire en personne ou par des courriels, des appels téléphoniques ou l'envoi de faxes.

这种信息可能由某人亲自索取或通过电子邮件、电话或传真邀约来索取。

评价该例句:好评差评指正

Si cette offre est acceptée, les États Membres devront rembourser, en intérêts, plus du double du montant du prêt initial.

如果接受此邀约,会员国就要负责付息,还款总额达贷款额的两倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut néanmoins rechercher des éléments de comparaison pour la proposition spontanée conformément aux dispositions énoncées aux paragraphes 2 à 4.

然而,订约当局仍然可以根据以下第2-4款中所列规定设法获得非邀约投标书的比较要素。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut néanmoins rechercher des éléments de comparaison pour la proposition spontanée conformément aux dispositions énoncées aux paragraphes 2 à 434.

然而,订约当局仍然可以根据以下第2款至第4款中所列规定设法获得非邀约投标书的比较要素。

评价该例句:好评差评指正

Et un peu plus tard, en train de faire la même chose mais avec une autre.Et c’est ainsi toute la soirée.

没过多久又再对另一个美女做同样的邀约,乃至整个晚上都是如此,一成不变。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de clarté, les projets de dispositions types traitant des propositions spontanées étaient accompagnés d'une note de bas de page.

涉及非邀约投标书的各项示范条文草案在一项脚注中作了澄清。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut néanmoins rechercher des éléments de comparaison pour la proposition spontanée conformément aux dispositions énoncées aux paragraphes 2 à 430.

然而,订约当局仍然可以根据以下第2-4款中所列规定设法获得非邀约投标书的比较要素。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut néanmoins rechercher des éléments de comparaison pour la proposition spontanée conformément aux dispositions énoncées aux paragraphes 2 à 434.

然而,订约当局仍然可以根据以下第2-4款中所列规定设法获得非邀约投标书的比较要素。

评价该例句:好评差评指正

Avant de prendre une décision quelconque touchant l'offre de prêt du pays hôte, l'Assemblée doit être mieux informée quant à ses conditions.

在就国的贷款邀约任何决定之前,大会将需要进一步了解贷款条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cofondateur, cofrittage, cofritté, cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Merci à Vogue Paris de m'avoir appelée.

谢谢时尚巴黎的邀约

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je refuse beaucoup plus de sorties avec mes potes.

了很多朋友出去邀约

评价该例句:好评差评指正
法国电影

On m'a proposé des trucs, je n'ai pas du tout envie d'y retourner.

有人给提出一些戏剧邀约,但不想去。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Qu'est-ce qui s'est passé ? Elle a décroché autre chose ?

发生了什么事 她接了另外的邀约吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cognement, cogner, cogneur, cogniticien, cognitif, cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接