有奖纠错
| 划词

Nous disons au représentant de l'entité sioniste : dites ce que vous voulez; la feuille de vigne dont vous vous couvrez ne cachera pas vos crimes, et vous ne jouirez pas de l'impunité.

我们要告诉犹主义实体的代表:不管你们说什么,你们用来裹住身子的遮羞布掩盖不了你们的罪行,你们也无法逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

这场战争的发动无视安全事会尽管受到无数压力和诱惑而拒绝批准一项决议草案的事实,而这一草案本来只会为发动一场不公正的战争提供遮羞布。

评价该例句:好评差评指正

Par une initiative pleine d'ironie et en faisant un usage inapproprié des noms de l'Union africaine et de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, certains pays hostiles à l'Érythrée, et pour des crimes qu'elle n'a pas commis contre la Somalie, tentent d'utiliser cette dernière comme prétexte pour convaincre le Conseil de sécurité d'imposer des sanctions à l'Érythrée.

一些立特里亚怀有敌意,他们采取极具讽刺意味的行动,盗用非洲联盟和政府间发展管局(伊加特)的名义,捏造立特里亚索马里的罪行,并一直以索马里为遮羞叶,力图说服联合安全事会立特里亚实施制裁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语版老友记S3

Oui, mais c'est moi qui dois fournir la feuille de vigne ?

提供遮羞人吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接