有奖纠错
| 划词

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat a perdu sa vie au cours d'une rencontre.

士兵在遭遇战中阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce marin a fait naufrage deux fois.

这位员曾两遭遇到船舶失事。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

他讲述不幸遭遇感动了我。

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详细地向我们描述了他不幸遭遇

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.

新西兰正在遭遇有史以来最为严重污染。

评价该例句:好评差评指正

Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.

他初遭遇痛苦是更惨酷,更真切

评价该例句:好评差评指正

Loin de m’en plaindre puisque pour moi c’était la vie normale.

我没有诉苦,因为我知道那是无情但无法避免遭遇

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvons maintenant nous-mêmes frappés par la même dévastation.

我们现在遭遇了同样破坏。

评价该例句:好评差评指正

La violence contre la population civile continue chaque jour.

平民遭遇暴力继续逐日增多。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, nous endurons des cyclones ou des inondations.

我们每年都遭遇气旋或洪涝。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs défis attendent le Gouvernement de transition.

过渡政府会遭遇若干挑战。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们在遭遇伊朗部队后逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.

如果他不对保罗讲他不幸遭遇话,我们之中没有人去看他。

评价该例句:好评差评指正

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

但意想不到遭遇将带给这个新开始个他无法想象情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

评价该例句:好评差评指正

La récente conférence semble avoir connu le même sort.

最近会议看来将遭遇同样命运。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains de nos pays voisins, la maladie a déjà atteint des proportions épidémiques.

我们些邻国已遭遇疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur avait le droit de savoir ce qu'il était advenu de sa fille.

提交人有权知道她女儿遭遇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je vous assure de toute ma sympathie.

我很同情你的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien de plus redoutable qu’une telle rencontre.

此情况极其凶险。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, quelle affronte suis-je en train de subir?

哦,我这是什啊?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il semblerait que Monsieur Grincheux soit victime d'un malheureux contretemps.

看来暴躁先生了不幸的挫折。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Que se passa-t-il ensuite dans la destinée de M. Myriel ?

此后,他的一生有些什呢?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous n'étions pas en danger, répondit Keira.

“我们没有危险。”凯拉表示。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En moyenne, en France, 4 élèves par classe ont déjà vécu du cyberharcèlement.

在法国,平均每个班有4名过网络欺凌。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La Nouvelle-Calédonie ou l'Australie rencontrent, elles, des épisodes de sécheresse.

新喀里多尼亚或澳利亚,干旱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

C'est une série de défaites pour l'armée continentale.

军队了一系列的失败。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Est-ce que l ’ouragan qui a frappé le Mexique vous a touchés ?

墨西哥刚刚了飓风,你们有没有受到影响?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il faut aussi que les autorités anglaises soient informées du sort du Duncan.

邓肯号的也要让英国政府知道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De telles rencontres sont des chocs et le souvenir qu’elles laissent ressemble à un ébranlement.

这种是打击,留下的印象也几乎是震撼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

J'ai eu la même semaine que vous, monsieur le Premier Ministre.

“这个星期我跟你的差不多,首相。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je me suis posé cette question : Qu'est-ce qui va m'arriver ? Qu'est-ce qui va arriver à l'humanité ?

我将会?人类将会

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai eu un problème de santé, plus jeune.

在我年轻的时候,我曾过一个健康问题。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions, heureusement, sur le versant opposé et à l’abri de tout danger.

我们正好幸运地站在对面,所以没有到危险。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quelle fatalité ! quelle amère moquerie du sort !

太险恶了!命运也未免太作弄人了!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Si tu lis ces mots c’est que c’est moi qui avais raison.

当你看到这封信的时候,我可能已经意外。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Qu'est-ce qui t'est arrivé ? Tu as eu des mésaventures ?

发生了什?你了什

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans sa mortelle angoisse, tous les dangers lui eussent semblé préférables.

这种焦虑真是要命啊,简直无论危险都要好受些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接