有奖纠错
| 划词

Malheureusement, le rapport demandé n'a jamais été mis à la disposition des États Membres.

遗憾是,请求提交报告还没有提交给会员

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾是,这一方面在报告中被忽略了。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

最令人遗憾是,委员会在分析中把所有这些考虑置于一边。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾是,本决议未以适当方式解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce Conseil et le reste de l'Organisation n'ont fait aucun cas de cet événement déplorable.

安理会和联合机构对此令人遗憾状况,无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette résolution qui concerne un pays en particulier ne respecte pas ces principes.

遗憾是,这针对特定决议不符合这些原则。

评价该例句:好评差评指正

La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.

遗憾是,共同安全所面临严重威胁并不少。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces efforts n'ont pas abouti jusqu'ici.

遗憾是,迄今为止这些努力没有取得具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, une dynamique aussi positive n'est toujours pas en vue en Iraq.

令人遗憾是,在伊拉克却看不到这种积极势头。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.

但令人遗憾是,这一增长对一些区域办事处资源没有产生任何影响。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾是,至今收到援助微乎微。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, sa délégation se verra contrainte de demander un vote sur les amendements proposés.

令人遗憾是,秘鲁代表团将不得不请求就拟议修正案表决。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'intransigeance du Royaume-Uni a jusqu'à présent empêché un dialogue franc et ouvert.

遗憾是,到目前为止,联合王不妥协态度阻扰了坦率而公开对话。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,不得不指出,在当今世界上所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons que la dernière série de pourparlers n'ait débouché sur aucun résultat.

遗憾是,最近一个回合会谈没有产生任何结果。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具体政策来解决山区问题家并不多。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'essentiel de son budget semble aller à ses dépenses opérationnelles ou de personnel.

然而,遗憾是,该特派团拟议预算大多数经费似乎都专门用于业务费用或人事费。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, même cette tentative, si modeste soit-elle, n'a pu recueillir un consensus.

遗憾是,就连在这一有限努力上,也没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces résultats n'ont pas eu d'incidence positive sur les difficiles questions du désarmement.

令人遗憾是,这些并未能对消沉裁军舞台产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.

遗憾是,流离失所状况依然十分严重,而且内流离失所者人数在不断上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrogéochimique, hydrogéographie, hydrogéologie, hydrogéologique, hydrogéologue, hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接