有奖纠错
| 划词

Dix jours plus tard, le général Alsalhi aurait reçu un appel du service de renseignements iraquien.

十天后据报他收到了伊拉克情报机关的一

评价该例句:好评差评指正

Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.

维和人员可以看到国内的节目并且可以免费同家里

评价该例句:好评差评指正

Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.

目前,亭是用磁卡(有一些是用硬币),您在之前插卡或者投硬币。

评价该例句:好评差评指正

Le centre reçoit désormais 25 000 appels par semaine venant d'électeurs appelant de l'ensemble du pays, en particulier de jeunes électeurs.

该中心现在每周到全国各地选民,包括年轻选民的大约2.5万

评价该例句:好评差评指正

Je regrette qu'il ait parfois fallu se réunir à des heures tardives et le week-end avec plusieurs membres.

我曾在夜间与一些成员,并在周末与他们一起进行了不同的活动,我此表示歉意。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été possible de déterminer quand le quatrième appel reçu par Al-Jazira a été passé, ni son origine.

一直无法确定据报打到Al-Jazeera的第四的时间和来地点。

评价该例句:好评差评指正

L'autre jour, lorsque j'ai parlé avec M. Garang au téléphone, il a mentionné la solde des soldats, et quelques autres questions.

前两天我和加朗先生时,他提到给军队发钱的问题以及其他一些问题。

评价该例句:好评差评指正

À 15 h 27 mn 30 s, Al-Jazeera TV a reçu un troisième appel d'un homme demandant pourquoi la cassette n'avait pas été diffusée.

27分37秒,“半岛”到第三,另一名男子的声音质问为什么还不播放那盘录像带。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour on reste avec ce qui l'on aime, lui téléphone, voyage ensemble, répète la même promesse et le même rêve.

每天跟自己喜欢的人一起,,旅行,重复一个承诺和梦想。

评价该例句:好评差评指正

Dans la matinée, j’ai souvent des réunions avec les commerciaux. Je passe aussi beaucoup de temps au téléphone avec nos fournisseurs.

上午,我通常和商务人员一起开会。我也会花很长时间和供应商

评价该例句:好评差评指正

Sur instruction d'un employé (Reuters), la teneur de cet appel n'a pas été rendue publique parce que l'appel ne pouvait être authentifié.

在一名雇员(路透社)的指示下,没有透露这的内容,因为无法确定其真伪。

评价该例句:好评差评指正

Au total, la Commission a demandé des informations sur environ 2 235 abonnés et obtenu des données de connexion relatives à environ 70 195 appels.

总的来说,委员会要求索取大约2 235家用户的资料并获得大约70 195数据。

评价该例句:好评差评指正

Les relevés des communications téléphoniques montrent que la même carte prépayée a été utilisée pour contacter Al-Jazira et Reuters pour tous les appels susmentionnés.

记录显示,与Al-Jazeera和路透社触的上述所有各所用的是一张相同的预付卡。

评价该例句:好评差评指正

Selon Ghassan Ben Jeddou, le Directeur d'Al-Jazira, Al-Jazira a reçu quatre appels l'après-midi du 14 février avant la diffusion de la cassette vidéo d'Abou Adas.

据Al-Jazeera主管Ghassan Ben Jeddou称,Al-Jazeera2月14日下午在播放Abu Adass录象磁带之前收到四

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de réunir dans une base de données centrale plus de 400 000 entrées provenant de 195 dossiers (communiqués à la Commission à sa demande).

这项工作涉及到编集195个不同档案的400 000项记录(根据要求的数据),将其编集成一个中央数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur vient de la répétition. Chaque jour on reste avec ce qui l'on ime, lui téléphone, voyage ensemble, répète la même promesse et le même rêve.

幸福就是重复。每天跟自己喜欢的人一起,,旅行,重复一个承诺和梦想。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde actuel, un appel téléphonique, un courrier sur Internet peuvent nous transporter aux points les plus éloignés de la planète en une seconde à peine.

因为在今天的世界里,一或因特网的一个讯息在瞬间就能把我们带到地球最遥远的地方。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a répondu à 24 901 communications émanant du public, comprenant 5 011 lettres, 4 042 courriels, 1 213 appels téléphoniques, et 3 072 visiteurs physiques ainsi que 10 658 pétitions concernant différents sujets.

新闻部答复了24 901份公众来函,其中包括5 011封信、4 042份子邮件、1 213待了3 072名未预约的来访者以及受了10 658份各种主题的请愿书。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, plus de 43 700 appels ont été faits à partir des camps, ce qui a permis aux réfugiés de communiquer avec leur famille dans le territoire.

自开设此项服务以来,从难民营已打出43 700多,使难民能同领土内的亲属沟通。

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 4 min 35 s, un dernier appel a été reçu par Al-Jazeera TV, et la même voix d'homme, très en colère, a demandé au directeur si la cassette serait diffusée ou non.

04分35秒,最后一打到了“半岛”,这时同一个男子的声音非常生气地质问长到底播不播放这盘带子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


révolutionner, révolutions/minute, revolver, révolvériser, revolving, revomir, révoquer, revoredite, revoter, revouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Hier soir, ce coup de téléphone lui a fait très peur.

昨晚,这通电话让她感到特

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, on s'appelle de temps en temps, mais on ne va pas s'appeler.

所以我们偶尔通电话,但不频繁联系。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Bon, eh bien, d'accord. On s'appelle, alors ! Je t'embrasse.

嗯,好,那我们通电话吧!亲亲你。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Oui, hier soir, ce coup de téléphone lui a fait très peur.

对,昨晚,这通电话让她感到特

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame F : Je voudrais parler au responsable technique.

我想技术负责人通电话

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile les embrasse très fort, et leur parle du coup de téléphone.

塞西尔用力的抱着她们,她们讲那一通电话

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

C'est moi, je t'appelle pour te dire que je ne rentrerai pas ce soir.

是我 打这通电话 为了告诉你我今晚不回去了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Maintes fois il avait essayé de joindre Julia et il obtenait toujours sa messagerie.

他试着给朱莉亚打了几通电话,听到的还是语音信箱。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Allard : Bonjour, Madame, je voudrais parler à une personne du service comptabilité.

您好,女士,我将部的人通电话

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Favreau : Bonjour Madame, je voudrais parler à quelqu’un du service comptabilité.

您好,女士,我想部的人通电话

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur C : Je voudrais parler à votre responsable technique ?

我想您的技术负责人通电话

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Parle à la concierge, elle est toujours là, elle. est-ce que tu voudrais aussi téléphoner à Louviers?

门房说,她经常在那。你想Louviers通电话吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y avait une cabine téléphonique à l’entrée, et elle a pu joindre son ami Paul par téléphone.

在入口处还有一个电话亭,用来她的朋友保罗通电话

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame A : Je voudrais parler à la personne qui s’occupe des achats.

我想采购负责人通电话

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Legrand : Bonjour Monsieur. Je voudrais parler au responsable du service comptabilité, s’il vous plaît.

您好先生。我想部负责人通电话,麻烦您。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Paul. Quelle bonne surprise. Je suis content de t'entendre. Il y a si longtemps. Où es-tu ?

Paul。真是个惊喜啊。很高兴能听到你的声音。很久没通电话了。你在哪?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Excusez-moi, je suis sur l'autre ligne avec mon agent.Je vous appelle dans une minute, quel est votre numéro?

不好意思 我在我经纪人通电话呢 一儿给您打过去 您电话多少?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Des qu’elle eut disparu au carrefour, il se dirigea vers la cuisine, prit le téléphone et passa deux appels.

当车子在十字路口消失时,安东尼走到厨房拿起电话筒,然后打了两通电话

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'êtes pas venu jusqu'ici pour porter des accusations aussi grotesques, j'imagine qu'un entretien téléphonique aurait fait l'affaire.

“您来到这里,不仅仅是为了提出这些可笑的指控吧?我想一通电话就能满足您的需求。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Nous sommes au téléphone avec Anne Soetmond..

我们正在与安妮·索特蒙德通电话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接