有奖纠错
| 划词

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,而且在美国没有合法身份。

评价该例句:好评差评指正

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远些,递解出境程序也与本专题相关。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检察官。

评价该例句:好评差评指正

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。

评价该例句:好评差评指正

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

获授权入境的人皆可立即递解出境。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrêté s'accompagne généralement de l'avis qu'il sera exécuté, au besoin par voie d'expulsion.

发布这种命令的同时通还宣布将强制执行这项命令,必要时递解出境。

评价该例句:好评差评指正

Déportation vers l'Ouganda de Kasereka Kihuvi, Vice-Président de la Fédération des entreprises du Congo.

刚果企业联合席Kasereka Kihuvi被递解至乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出境程序。

评价该例句:好评差评指正

Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.

如果人已经进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以将其递解出境。

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques peuvent aboutir à la perte d'emploi ou à l'expulsion.

如果检验结果呈阳性,就可能导致失业或遭到递解

评价该例句:好评差评指正

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有伪造证件被递解处境。

评价该例句:好评差评指正

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles concernaient 73 personnes susceptibles d'être expulsées et une personne susceptible d'être extradée.

截至二零零五年三月三十一日,当局正在考虑约58宗与公约第3条有关的声请,当中涉及73名可能被递解/遣送离境人士,以及一名可能被移交的人士。

评价该例句:好评差评指正

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

评价该例句:好评差评指正

Elle est généralement assortie de l'avertissement qu'elle sera, s'il le faut, exécutée de force (éloignement).

这项命令通并声明,必要时将以递解出境方式执行命令。

评价该例句:好评差评指正

Un réfugié peut uniquement être expulsé vers un état qui accepte de le recevoir.

只能将难民递解到同意接受他或她的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements peuvent renvoyer ou expulser les étrangers en situation irrégulière.

各国可将异身份外国人遣返回国或递解出境。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes procédures sont appliquées aux citoyens indonésiens expulsés d'un pays tiers.

对于被从其他国家递解出境的印度尼西亚公民,也适用同样程序。

评价该例句:好评差评指正

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大当局命令将他递解出境。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent son expulsion représenterait une violation de la Convention.

因此,把他递解出境将构成违反《公约》的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接