La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.
将扩大会议现场的。
Ce faisant, nous regrettons qu'il n'existe pas de procès-verbaux de ces séances.
憾的是这些会议却没有。
La Commission a établi un procès-verbal de chaque réunion.
委员会对每次会晤都作了。
Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3 %.
有的会议数量增加了3%。
Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次会议的或简要。
Ils sont mentionnés, comme je l'ai dit, dans les procès-verbaux et les enregistrements sonores.
正如我说,这些内容都在和简要中。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次会议既不作,也不作简要。
Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.
Tous les procès-verbaux de séance provisoires sont maintenant disponibles en ligne.
大会所有临时目前也都可联机检索。
Il est toutefois impossible d'établir un compte rendu intégral de consultations officieuses.
然而,它无法保存非正式磋商的。
Je demande que la présente déclaration soit consignée intégralement dans le rapport de la Conférence.
“我请求将本声明入会议报告里。
Le Bureau prend note du paragraphe 24 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员会注意到关于和简要的第24段。
Il peut s'agir soit de procès-verbaux de séance (PV), soit de comptes rendus analytiques (SR).
会议分(PV)或简要(SR)两种。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员会注意到关于和简要的备忘第26段。
Le Bureau prend note du paragraphe 29 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员会注意到关于和简要的备忘第29段。
Le Bureau prend note du paragraphe 27 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员会注意到关于和简要的备忘第27段。
Ces séances nécessiteront des services d'interprétation en anglais et en français et exigeront l'établissement de procès-verbaux.
这些会议将需要英文和法文口译以及。
Nous voudrions que cette réserve soit consignée dans le procès-verbal de cette séance.
我们希望将这一保留意见今天上午会议的中。
Pendant l'exercice biennal 2006-2007, on aura davantage recours à des services externes de rédaction de procès-verbaux.
在2006-2007两年期将更多采用场外做法。
Une autre consolation, peut-être, est que les séances publiques donnent lieu à l'établissement de procès-verbaux verbatim.
另一个值得安慰的事情也许是,公开会议有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme une dictée, mais au lieu de transcrire mot pour mot, vous devez reformuler ce que vous entendez.
这和听写一样,但你必须重新表述你听到的,不是逐字记录。
Les deux interlocuteurs semblaient préoccupés. Nous sténographions de notre mieux le dialogue qui s’engagea.
对话的人仿佛各有所思。我们把他们的谈话尽量逐字逐句地记录下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释